Да, конечно, Мацумото зовут Такаюки, а вы как думали? Что ж это мы, совсем уж японского не знаем, или что?
А вообще, для начала начните называть Урупона Койоу вместо Коюу, и тогда мы может еще поговорим на счет Таки.
Извините, вырвалось. Не люблю просто издевательства над великой и ужасной японской ономастикой.
И да, не забывайте Шекспира, люди: роза будет розой, хоть розой назови ее хоть нет. (извиняюсь за корявый пересказ, я не помню точнее)
От того, что вы тут холиварите, паспортные данные и личные качества сего чуда не изменятся ни разу.