Таке давно пора к психологу, однако)
только эта песня девушки, о чем свидетельствует и 男性の香り [dansei no kaori] "запах мужчин" и женское "аташи".
если первое - это лишь повод для очередных инсинуаций для нашей яойной фантазии , то со вторым не попляшешь)))
думаю, были долгие споры по поводу названия, но я, как лингвист
первый иероглиф 飼 [shi], он же по нижнему [kau] означает "держать домашних животных",
а второй 育 [iku], он же по нижнему [sodateru] - "воспитывать, растить". так что более-менее по правилам оно читается, как в названии)
если учесть, насколько оно бредовое, то все в порядке.
а с переводом... мне кажется, что лучше сюда пошло украинское "виплекана весна".
вот оно максимально передает смысл. но у нас русский, и будет так)
потом на счет "рай, рай, рай". да, оно может быть и как просто повторение, типа лалала. но в оригинале оно написано двумя канжи "приходить"
думаю, японисты поймут, к чему мое "будущее")))
все, пока эта наглая серая кошатина не захавала мою голову, выкладываю текст)))
оригинал
romaji
Shiikureta Haru, Kawarenu Haru.
Взращенная весна, Неизменная весна.
перевод by Selena Silvercold ©
Утопая в дожде, я спрашиваю себя – я всего лишь орудие?
Если бы у меня не было сердца, это воздалось бы мне?
Связавший меня смысл жизни
Если я порву его Счастливое будущее
Запутавшись в своих волосах, я задыхаюсь Запах парней
Когда я считаю раны на этом теле, с которым игрались – это так мучительно.
Мне, печальной и грязной, не сбежать,
Меня больше никто не любит.
Прощай, будущее (ла ла ла)
Прощай, будущее (ла ла ла)
Жизнь стала такой жестокой.
Я говорю с любовью – прощай, моя жизнь.
Как-то простите меня за горе, что я причиняю, уходя первой.
Кто-нибудь, спасите меня, пожалуйста… Я же так окоченею…
Кто-нибудь, спасите меня, пожалуйста… Кто-нибудь, спасите меня, пожалуйста…
Связавший меня смысл жизни
Если я порву его Счастливое будущее
Я дрожала, словно испуганный… испуганный ребенок. И закричала
Прощай, будущее (ла ла ла)
Прощай, будущее (ла ла ла)
Жизнь стала такой жестокой.
Я говорю с любовью – прощай, моя жизнь.
Как-то простите меня за горе, что я причиняю, уходя первой.
Я говорю с любовью – прощай, моя жизнь.
romaji
Shiikureta Haru, Kawarenu Haru.
Взращенная весна, Неизменная весна.
перевод by Selena Silvercold ©
Утопая в дожде, я спрашиваю себя – я всего лишь орудие?
Если бы у меня не было сердца, это воздалось бы мне?
Связавший меня смысл жизни
Если я порву его Счастливое будущее
Запутавшись в своих волосах, я задыхаюсь Запах парней
Когда я считаю раны на этом теле, с которым игрались – это так мучительно.
Мне, печальной и грязной, не сбежать,
Меня больше никто не любит.
Прощай, будущее (ла ла ла)
Прощай, будущее (ла ла ла)
Жизнь стала такой жестокой.
Я говорю с любовью – прощай, моя жизнь.
Как-то простите меня за горе, что я причиняю, уходя первой.
Кто-нибудь, спасите меня, пожалуйста… Я же так окоченею…
Кто-нибудь, спасите меня, пожалуйста… Кто-нибудь, спасите меня, пожалуйста…
Связавший меня смысл жизни
Если я порву его Счастливое будущее
Я дрожала, словно испуганный… испуганный ребенок. И закричала
Прощай, будущее (ла ла ла)
Прощай, будущее (ла ла ла)
Жизнь стала такой жестокой.
Я говорю с любовью – прощай, моя жизнь.
Как-то простите меня за горе, что я причиняю, уходя первой.
Я говорю с любовью – прощай, моя жизнь.