дождем навеяно)
как я раньше эту песню не слышала?! *___* идеально под дождь)))
ну а лирика прекрасна в своей простоте)
тут и комментировать нечего)
просто наслаждаемся)



оригинал

romaji

Ame ni Utaeba
Пою под дождем
лирика - Аримура Рютаро, музыка - Хасегава Тадаши
перевод by Selena Silvercold ©

Небо ниже, чем обычно. Становится немного одиноко.
Я иду, опустив глаза.
Капли дождя падают. Превращаются в круглые следы.
Остаются на пепельной дороге.
Я улыбаюсь под зонтиком, спрятавшись так, что меня никто не видит.

Безостановочно льет как из ведра.
Я «пою под дождем»
Все блекнет перед смеющимися глазами.

Нити дождя. Цвета слез.
(Кто же плачет?)
Мое левое плечо намокло.
Сегодня становится похожим на фильм, который я видел когда-то давно,
Когда я заключаю его в рамку из пальцев.
Под зонтиком я слушаю звук дождя, каждая капля так нежна.

Безостановочно льет как из ведра.
Я «пою под дождем»
Все блекнет перед смеющимися глазами.

Безостановочно льет как из ведра.
Я «пою под дождем»
Все блекнет перед смеющимися глазами.
Капли дождя оставляют на дороге много маленьких круглых цветов,
Которые зацветают и распускаются.

Зацветают и распускаются.

Зацветают и распускаются―――.