Marusbka, получите-распишитесь!))
текстик, хмммм, не легенький...) но красивый очень))
я получала эстетическое удовольствие просто от иероглифов, не говоря уже о семантике
короче, спрашивай, все что тебе не понятно, все с радостью объясню)

вроде неплохой лайв)))


оригинал

romaji

Akatsuki Yami
Рассветная тьма
перевод by Selena Silvercold ©

Я хотел умереть и закрыл глаза Все что было моим, я возвращаю в ничто
Я не могу уснуть и все думал о том, что хочу исчезнуть из памяти

Пасмурное небо Дождь искрится Вчерашняя погода Словно ложь
Я вышел под дождь, и сказал «Ты так похож на боль жизни»

Как изменится поблекший пейзаж, когда подует ветер?

Я ухожу глубоко ко дну далеких морей И закрываюсб в своей скорлупе
Но меня спасает эта улыбка, Которая говорит мне, что моя печаль напрасна

Я углубляюсь во тьму туманного леса Сердце Окутывает кокон
Но нить вздохов освобождает меня от его пут

Я стою, не двигаясь, в рассветной тьме И спрашиваю тепло, что осталось в руке
Если я пущу плыть по ручейку бамбуковый кораблик Смогу ли я когда-нибудь вернуться сюда?

И я прошептал дождю –
«Пусть завтра будет хорошая погода»