Охо, Марта меня прет. Жаль, она ушла. И Шекспир! И лицо Бо, он же капитан
А Маааааастер! Я много раз ставил на паузу и бегал по комнате с криком "Еще один Мориарти!"
Очень торкнула история с живым солнцем. Испуганный Доктор - это что-то новенькое.
Ммм, а Плачущие Ангелы совсем не страшные. Но серия хорошая, да. Особенно мне нравится определение Времени:
"People don't understand time. That's not what you think it is. People assume, that is strict progressional cause to a fact, but actually, from a nonlinean nonsubjective viewpoint it's more like a big ball of wheeblee-whoblee timy-whymee stuff". Шаткая-маткая штука-дрюка, ага
Но больше всего меня заворожили его рассказы о родной планете Галлифрей. Боже, даже само название прекрасно! *О*
Gallifrey desktop by ~Aerindarkwater on deviantART
The sky is burnt orange, with the Citadel enclosed in a mighty glass dome, shining under the twin suns.
Beyond that, the mountains go on forever... slopes of deep red grass, capped with snow...
You should've seen that old planet...
The second sun would rise in the south, and the mountains would shine.
The leeves on the trees are silver and when they caught the light every morning, it looked like a forest on fire.
When the autumn came, the breeze would blow through the branches like a song.."
(с) Doctor Who 3x03
Небеса пламенеют оранжевым... А под ними - Крепость, укрытая огромным стеклянным куполом, что сверкает в лучах двух солнц.
Позади — горы, с бесконечными склонами багряной травы и снежными шапками...
Если бы ты только могла увидеть эту древнюю планету...
Когда второе солнце вставало на юге, горы сияли.
Листва деревьев была серебряной. И каждый раз на рассвете, отражая солнечный свет, лес будто бы горел в огне.
По приходу осени ветер веял меж ветвей, напоминая песню...
Позади — горы, с бесконечными склонами багряной травы и снежными шапками...
Если бы ты только могла увидеть эту древнюю планету...
Когда второе солнце вставало на юге, горы сияли.
Листва деревьев была серебряной. И каждый раз на рассвете, отражая солнечный свет, лес будто бы горел в огне.
По приходу осени ветер веял меж ветвей, напоминая песню...
перевод by Selena Silvercold (c)