Ох я и насмеялась! Одна Матобу Сей чего стоит! Это надо не только видеть, это надо слышать. Весь мюзикл говорить ужасно писклявым голосом, для отокояку это челленж, мда. Аран тоже любит вставлять фразочки женским голосом для прикола *О* Вообще мне понравилась сама идея - о возникновении "говорящего" кино, и как это отразилось на мире звезд, режиссеров и т.д. Как они думали, куда прицепить микрофон, чтобы слышно было голос, как внезапно придумали озвучку и фонограмму! А момент со скороговорками! Да им вообще памятник поставить за этот мюзикл. На первый взгляд, вроде бы тотальное дуракаваляние с красивой любовной линией и немного анста, но на самом деле там работы вложена уйма. Во-первых, надо было заранее наснимать все эти фильмы, которые на экранчике показывались. Без них вообще бы смысла в этом всем не было. Во-вторых, море, нет, просто океан всяческих танцев. И лично для каждой актрисы веселуха - голос для Матобу, скороговорки для Аран и ее "сенсея" Сатору, много песен для Хизуки, в общем, каждому досталось. А, и Аран реально пела под дождем, это не метафора и не фигура речи. Намочили ее там основательно, хотя ее перло, мне кажется, по настоящему. Ну а кому еще приходилось легально плескаться как ребенку, да еще на сцене?))
Гифки я делать не хочу, для этого пришлось бы резать весь мюзикл. Просто советую посмотреть, там и без перевода приколы ясны))