Давненько я аниме не смотрела! Это все Лей Чину спасибо, заинтриговал меня своим отчетом по этой вещи. Тем более, как раз на это время пришлась моя любовь к японским стихам. А это самая что ни на есть вещь о стихах, и о жизни людей, которые их сочиняли. Красиво, грустно, прекрасно и жизненно. В основном стандартные влюбленные парочки, но есть Каори и Фуджико... Самая главная мысль, которую я отсюда вынесла, и которую сама давно сформулировать не могла - только в поэзии или в писательстве мы можем быть свободными по настоящему. Проживать чужие жизни, видеть чужие несчастья и потом все равно возвращаться к реальности, которая уже видится в другом свете. Эта вещь о жизни хейанских женщин, как они пробивались с помощью стихов. Грубо сказано, но правда же. Особенно мне нравится здесь то, что каждый стих дается сначала в старом варианте, а потом объясняется нормальным японским. И вообще, некоторые вещи сделаны в стиле современного телевидения, в особенности японского. Ну посмотрите - поймете, о чем я говорю. И даже есть один мой любимый сейю - Ишида Акира! У него в статье на вики этого аниме не числится (может потому, что аниме очень новое, и никто еще инфу не обновлял), но я-то своего милого Брейка не забуду вовек!
Ох, как-то оно слишком сумбурно и не литературно получилось... Но это мои впечатления.