16.04.2013 в 15:39
Пишет pani Volha:"Интервью с вампиром", наше время
ИМХО, шикарно. и очень емко высмеивает большинство клише, которые так любят Энн Райс и ей подобные.
URL записи16.04.2013 в 14:18
Пишет Sannur:Сегодня с Галкой бурно обсуждали мир Лорел Гамильтон. Ну, не конкретно ее, а тот, в котором вампиры - нормальный социальный слой общества. В процессе само собой родилось интервью с вампиром. Итак, в роли вампира - вампир (В), в роли журналиста - молодой человек, напичканный стереотипами (МЧНС).
читать дальшеМЧНС (в восторге от собственной храбрости): А правда, что вы считаете людей исключительно едой и презираете?
В: Ну что вы, вы меня с кем-то путаете. Уверяю вас, я не ем людей, только пью кровь. Это никоим образом не мешает мне общаться с людьми.
МЧНС: Но вы ведь бросаетесь на людей, когда вы голодны?
В (тяжко вздыхая): Молодой человек, вот представьте - вы возвращаетесь домой, голодный, тут вам навстречу бежит кошка соседки. Вы на нее кидаетесь, брызгая слюной, разрываете и тут же на месте сжираете. Это же мясо, которое можно съесть, а вы голодны.
МЧНС: Что вы хотите этим сказать?!
В: Только то, что кидаясь на людей, я выглядел бы столь же идиотски. Вы бы пошли в супермаркет и я, уверяю вас, сделаю то же самое. В наше время, как вы понимаете, кровь найти крайне легко, ни на кого не бросаясь. Я, в конце концов, вполне современный член общества, а не один из этих средневековых дикарей. Я себя контролирую (заканчивает несколько оскорбленным тоном).
МЧНС (буркает тоном ниже): А я вообще вегетарианец.
В (смеется): В таком случае представьте, что вы, рыча и распихивая всех вокруг, кидаетесь к прилавку с морковкой, начинаете набивать ей рот, уляпавшись морковным соком по уши, и пытаться убить каждого, кто подойдет ближе ста метров.
МЧНС: А еще вы обращаете в себе подобных других людей!
В (поднимает брови): Ну и что? Вы же не думаете, что мы кого-то принуждаем к подобному шагу?
МЧНС (несколько сконфуженно): Ну... нет.
В: Тогда не вижу проблемы.
МЧНС: Возвращаясь к вопросу о вашем питании... вы упомянули, что контролируете себя. Вероятно, вам приходится прилагать к этому большие усилия?
В (невозмутимо): Разумеется. Такие же, как вам, чтобы не кинуться вырывать у проходящей мимо старушки авоську с капустой.
МЧНС: Я не вырываю у старушек авоськи с капустой!
В: А я не пытаюсь кинуться на каждую каплю крови. Это для меня та же капуста.
МЧНС: Еще пару вопросов. Ммм... А эти... ну... (смущается)
В (заинтересованно): Кто? Юные девственницы, которых я совращаю, вероятно?
МЧНС (радостно): А вы совращаете?
В (потирает переносицу): Мне очень неловко вас разочаровывать, но я гей. И предпочитаю взрослых мужчин.
МЧНС (потрясенно): А разве такие вампиры бывают?!
В (нарочито простодушно): Предпочитающие взрослых мужчин?
МЧНС: Да нет же! Геи!
В (сердито): Молодой человек, а вам не кажется, что вы в данный момент дискриминируете права нежити на обладание нетрадиционной сексуальной ориентацией?
МЧНС: Эээ... ну ладно. Скажите, а вы действительно спите в гробу?
В (недоуменно): С какой стати? В кровати ведь удобней.
МЧНС: Но солнца вы боитесь?
В: Боюсь, к сожалению.
МЧНС (воодушевленно): Что же вы делаете по ночам? Охотитесь?
В (устало, как человек, вынужденный повторять одно и то же): Наблюдаю, как вы выслеживаете свеклу и всячески на нее охотитесь. Я, знаете ли, фрилансер, мне деньги надо зарабатывать.
МЧНС (разочарованно): Но разве вы живете не на несметные сокровища вашего рода?
В (ехидно): На деньги юных девственниц. Ну откуда у моего рода сокровища, молодой человек? Я что, царь Соломон?
МЧНС (с надеждой): Ну а вы хоть действительно боитесь чеснока и распятий?
В: Во-первых, я мусульманин. Во-вторых, скажите, а вы бы не испугались, если бы на вас кинулись, размахивая этой штукой как дубинкой? А чеснок так и вовсе ужасно воняет... неужели вам это нравится?
МЧНС: Ну... нет. А вы правда мусульманин?
В (устало вздыхая): Правда, молодой человек, правда, и прямо сейчас - время ежедневной молитвы. Продолжим после.
МЧНС (отчаянно, вслед): Вы еще и молитесь?!
В (оборачиваясь уже от дверей): Нет, вы определенно дискриминируете нежить. С какой стати я не могу молиться, позвольте спросить? (негодующе фыркает и уходит)
URL записичитать дальшеМЧНС (в восторге от собственной храбрости): А правда, что вы считаете людей исключительно едой и презираете?
В: Ну что вы, вы меня с кем-то путаете. Уверяю вас, я не ем людей, только пью кровь. Это никоим образом не мешает мне общаться с людьми.
МЧНС: Но вы ведь бросаетесь на людей, когда вы голодны?
В (тяжко вздыхая): Молодой человек, вот представьте - вы возвращаетесь домой, голодный, тут вам навстречу бежит кошка соседки. Вы на нее кидаетесь, брызгая слюной, разрываете и тут же на месте сжираете. Это же мясо, которое можно съесть, а вы голодны.
МЧНС: Что вы хотите этим сказать?!
В: Только то, что кидаясь на людей, я выглядел бы столь же идиотски. Вы бы пошли в супермаркет и я, уверяю вас, сделаю то же самое. В наше время, как вы понимаете, кровь найти крайне легко, ни на кого не бросаясь. Я, в конце концов, вполне современный член общества, а не один из этих средневековых дикарей. Я себя контролирую (заканчивает несколько оскорбленным тоном).
МЧНС (буркает тоном ниже): А я вообще вегетарианец.
В (смеется): В таком случае представьте, что вы, рыча и распихивая всех вокруг, кидаетесь к прилавку с морковкой, начинаете набивать ей рот, уляпавшись морковным соком по уши, и пытаться убить каждого, кто подойдет ближе ста метров.
МЧНС: А еще вы обращаете в себе подобных других людей!
В (поднимает брови): Ну и что? Вы же не думаете, что мы кого-то принуждаем к подобному шагу?
МЧНС (несколько сконфуженно): Ну... нет.
В: Тогда не вижу проблемы.
МЧНС: Возвращаясь к вопросу о вашем питании... вы упомянули, что контролируете себя. Вероятно, вам приходится прилагать к этому большие усилия?
В (невозмутимо): Разумеется. Такие же, как вам, чтобы не кинуться вырывать у проходящей мимо старушки авоську с капустой.
МЧНС: Я не вырываю у старушек авоськи с капустой!
В: А я не пытаюсь кинуться на каждую каплю крови. Это для меня та же капуста.
МЧНС: Еще пару вопросов. Ммм... А эти... ну... (смущается)
В (заинтересованно): Кто? Юные девственницы, которых я совращаю, вероятно?
МЧНС (радостно): А вы совращаете?
В (потирает переносицу): Мне очень неловко вас разочаровывать, но я гей. И предпочитаю взрослых мужчин.
МЧНС (потрясенно): А разве такие вампиры бывают?!
В (нарочито простодушно): Предпочитающие взрослых мужчин?
МЧНС: Да нет же! Геи!
В (сердито): Молодой человек, а вам не кажется, что вы в данный момент дискриминируете права нежити на обладание нетрадиционной сексуальной ориентацией?
МЧНС: Эээ... ну ладно. Скажите, а вы действительно спите в гробу?
В (недоуменно): С какой стати? В кровати ведь удобней.
МЧНС: Но солнца вы боитесь?
В: Боюсь, к сожалению.
МЧНС (воодушевленно): Что же вы делаете по ночам? Охотитесь?
В (устало, как человек, вынужденный повторять одно и то же): Наблюдаю, как вы выслеживаете свеклу и всячески на нее охотитесь. Я, знаете ли, фрилансер, мне деньги надо зарабатывать.
МЧНС (разочарованно): Но разве вы живете не на несметные сокровища вашего рода?
В (ехидно): На деньги юных девственниц. Ну откуда у моего рода сокровища, молодой человек? Я что, царь Соломон?
МЧНС (с надеждой): Ну а вы хоть действительно боитесь чеснока и распятий?
В: Во-первых, я мусульманин. Во-вторых, скажите, а вы бы не испугались, если бы на вас кинулись, размахивая этой штукой как дубинкой? А чеснок так и вовсе ужасно воняет... неужели вам это нравится?
МЧНС: Ну... нет. А вы правда мусульманин?
В (устало вздыхая): Правда, молодой человек, правда, и прямо сейчас - время ежедневной молитвы. Продолжим после.
МЧНС (отчаянно, вслед): Вы еще и молитесь?!
В (оборачиваясь уже от дверей): Нет, вы определенно дискриминируете нежить. С какой стати я не могу молиться, позвольте спросить? (негодующе фыркает и уходит)
ИМХО, шикарно. и очень емко высмеивает большинство клише, которые так любят Энн Райс и ей подобные.