19.10.2013 в 15:55
Пишет Эрсен:Из твиттера
Не совсем понял, о чем речь, но на всякий случай сохраню. Вдруг когда-нибудь пойму лучше
Насколько могу судить по гуглопереводу что-то о влиянии музыки на музыканта.
UPD. Спасибо Kataribe за перевод
"Встреча" с хорошей музыкой - настоящее сокровище для музыканта. "Встреча" с музыкой, что подобно орлу вонзается когтями в душу, служит огромным стимулом для создания собственной музыки. Я думаю, если я вдруг когда-нибудь перестану испытывать от музыки какие-либо чувства - это будет конец для меня, как музыканта.
URL записиНе совсем понял, о чем речь, но на всякий случай сохраню. Вдруг когда-нибудь пойму лучше
ミュージシャンにとっていい音楽との出会いは宝です。胸を鷲掴みにされるような音楽との出会いは、作品制作のモチベーションに非常に大きく関係してきます。もしも音楽になんの感動できなくなったら、ミュージシャンは終わりだと思うんだ。
— Moran_Hitomi (@Moran_Hitomi) October 18, 2013Насколько могу судить по гуглопереводу что-то о влиянии музыки на музыканта.
UPD. Спасибо Kataribe за перевод
"Встреча" с хорошей музыкой - настоящее сокровище для музыканта. "Встреча" с музыкой, что подобно орлу вонзается когтями в душу, служит огромным стимулом для создания собственной музыки. Я думаю, если я вдруг когда-нибудь перестану испытывать от музыки какие-либо чувства - это будет конец для меня, как музыканта.