Шикарная вещь. Слов хоть и мало, но они такие... Пронзительно темные и чувственные. Ослепительная тьма. Действительно. Уруха с Такой превзошли сами себя. Вот что значит, краткость - сестра таланта. Слова - прямо в сердце. Особенно последние строчки припева... Ох, чувствую я, Мэтту должно очень понравится. Очень напоминает один момент из Парадокса...


Прослушать или скачать the GazettE TO DAZZLING DARKNESS бесплатно на Простоплеер

оригинал

romaji

TO DAZZLING DARKNESS
К ОСЛЕПЛЯЮЩЕЙ ТЬМЕ
музыка - Уруха, лирика - Руки
перевод by Selena Silvercold ( Kataribe) ©

И в этот миг
Занавес падает
В кругу света
Я тенью становлюсь
А за мной – тьма

Что же я сумел оставить в твоем сердце?
Любовь, боль, печаль, гнев, радость.
Что ты чувствовала?
Время эфемерно

И голос, что льется здесь, [Бесчисленные] в конце концов обрывается
[И приходит ему конец]
Пейзаж теряет краски
Как будто бы я просыпаюсь
Свет
[Бесчисленные]
Пока он не погас
Душа моя,
Станем же единым целым

Определенного будущего нет
Оно словно увядающий цветок

Что же я сумел оставить в твоем сердце?
Время эфемерно

И голос, что льется здесь, [Бесчисленные] в конце концов обрывается
[И приходит ему конец]
Пейзаж теряет краски
Как будто бы я просыпаюсь
Свет
[Бесчисленные]
Пока он не погас
Душа моя,
Станем же сейчас Единым целым