К такой важной дате мы с Рескатором перевели еще один текст. Прежде всего, спасибо огромное моему коллеге за то, что познакомил меня с такой прекрасной вещью. Начинается она, как классическая баллада, тихим, нежным голосом, исполненным светлой грусти выводит ее Гакт. А вот где-то посередине эта баллада перерастает в нечто быстрое и сильное, а заканчивается так неожиданно, что перехватывает дыхание** Люблю я ее теперь, да. Из всего текста песни меня смущают только строки о дожде и голосе. Нет, ну я понимаю, что увидеть голос нельзя... Но это же Гакт. У него и не такое получится)) Просто по тексту оно так и получается, я тут ничего не выдумывал и не добавлял, вот как есть, так и перевел. Так что все вопросы - к автору)) Последнее слово в песне, кстати, написано канджами, как "улыбались", а поется, как "смеялись". Опять эти приколы, как же я их люблю))
Наслаждайтесь, котаны, все-таки день знаменательный))
Прослушать или скачать Gackt Birdcage бесплатно на ПростоплеероригиналBirdcage
光の中で見た幼い記憶は
汚れたこの僕には今も遠すぎて
闇の中、君の名を何度も叫んだ
終わらない時代の中で君しかいなくて
贖うことさえできずに僕を閉じ込める
祈ることしかできなくて…悲しみは癒えない
紫陽花の濡れた葉を一枚ちぎった
水溜まりに浮かべて君を思い出す
雨上がりの夕暮れに微かに聞こえた遠くの船の汽笛
何故か哀しくて
許されないものなら すべてが消えればいい
苦しみも痛みも何もいらない世界へ
贖うことさえできずに僕を閉じ込める
祈ることしかできなくて…悲しみは癒えない
優しく泣いた空から聞こえた君の声も
涙を浮かべたまま微笑った僕には見えない…
光の中で見た幼い記憶は
音のない笑顔さえ今は嬉しくて
二度と戻れないあの頃にも
僕たちは微笑っていたromajiBirdcage
Hikari no naka de mita osanai kioku wa
Kegareta kono boku ni wa ima mo toosugite
Yami no naka, kimi no na wo nando mo sakenda
Owaranai toki no naka de kimi shika inakute
Aganau koto sae dekizu ni boku wo tojikomeru
Inoru koto shika dekinakute... kanashimi wa ienai
Ajisai no nureta wa wo ichimai chigitta
Mizutamari ni ukabete kimi wo omoidasu
Ameagari no yuugure ni kasuka ni kikoeta tooku no fune no kiteki
Naze ka kanashikute
Yurusare nai mono nara subete ga kiereba ii
Kurushimi mo itami mo nanimo iranai sekai he
Aganau koto sae dekizu ni boku wo tojikomeru
Inoru koto shika dekinakute... kanashimi wa ienai
Yasashiku naita sora kara kikoeta kimi no koe mo
Namida wo ukabeta mama waratta boku ni wa mienai...
Hikari no naka de mita osanai kioku wa
Oto no nai egao sae ima wa ureshikute
Nido to modore nai ano goro ni mo
Bokutachi wa waratteitaBirdcageПтичья клеткамузыка и текст песни - Камуи Гакт
перевод by Selena Silvercold ( Kataribe) & Рескатор ©Те детские воспоминания, что в сиянии я видел,
Сейчас слишком далеки от грязного меня.
В темноте твое имя я много раз кричал.
В бесконечном времени нет никого, кроме тебя.
Даже не в состоянии искупить свою вину, я закрываюсь в себе,
Я могу только молиться… Моя печаль неисцелима.
С влажных цветов гортензии лепесток я сорвал,
В луже плавает он, и я вспоминаю о тебе.
И тот далекий свисток корабля, что послышался мне вечером после дождя,
Отчего-то был так печален.
Если мне не суждено быть прощенным, пусть все исчезнет,
В том мире, где ни страдания, ни боль не нужны.
Даже не в состоянии искупить свою вину, я закрываюсь в себе,
Я могу только молиться… Моя печаль неисцелима.
И твой голос, что послышался мне с нежно плачущих небес,
Не увидел я, улыбаясь сквозь слезы, что навернулись на глаза.
В воспоминаниях детства, что в сиянии я видел,
Даже безмолвная улыбка и сейчас остается радостной.
И больше не вернуться в те времена,
Когда смеялись мы с тобой.