Я тут таки собрался переводить интервью Миджа из памфлета Death Parade (за сканы которого огромное спасибо Эльфу), и у меня назрел вопрос.
Там есть эти выдранные из интервью фразы, написанные крупным шрифтом и вначале каждой части как бы "слова автора" от интервьюера.
Вот я и хочу спросить - нужно ли переводить все это или хватит только текста самого интервью, диалога интервьюера с Камиджо?

Картинка для привлечения внимания