DIM
kanji + romaji + russian translation
![](https://27.media.tumblr.com/tumblr_lodgtcB0Ah1qhltwao1_cover.jpg)
выкладывание на любые другие сетевые ресурсы без копирайта запрещено.
1. 「剥離」「剥離」
Hakuri
Шелушение
перевод by Selena Silvercold ©
背中が裂け脈打つ事実
senaka ga sake myakuutsu jijitsu
Разрывающая спину, пульсирующая реальность.
2. the Invisible Wallthe Invisible Wall
Pig is that soaked in soup of crime
Is it a pain of the children whom you murdered
Hate yourself
In the maze without an end...
Why do you still breathe?
瓦礫の下で真実がのたうち回る絵は何ょりも深い
[The invisible wall]
孤独 憎悪 嫉妬 不安 虚無に咲いた無表情 何よりも重い
[The invisible wall]
惨状覆う 不条理に思えた笑う青空
In the maze without an end...
過ちに溺れ
In the maze without an end...
Why do you still breathe?
Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
償い続け...And die
Pig is that soaked in soup of crime...
In the maze without an end...
「Hate yourself」
過ちに溺れ
In the maze without an end...
「Hate yourself」
Why do you still breathe?
Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
愛情も知らぬ孤独なパレード
Sorrow made you
In the maze without an end...
Why do you still breathe?
romaji
Pig is that soaked in soup of crime
Is it a pain of the children whom you murdered
Hate yourself
In the maze without an end,
why do you still breathe?
Gareki no shita de shinjitsu ga notauchimawaru e wa,
Nani yori mo fukai
[The invisible wall],
Kodoku zouo shitto fuan,
Kyomu ni saita muhyoujou nani yori mo omoi
[The invisible wall]
Sanjou oou fujouri ni omoeta warau aozora
In the maze without an end,
Ayamachi ni obore,
In the maze without an end,
Why do you still breathe?
Sorrow made you,
In the bottom of the dark sea,
Sorrow made you,
Tsugunai tsuzuke and die.
Pig is that soaked in soup of crime
In the maze without an end,「Hate yourself」
Ayamachi ni obore,
In the maze without an end, 「Hate yourself」
Why do you still breathe?
Sorrow made you,
In the bottom of the dark sea,
Sorrow made you,
Aijou mo shiranu kodoku na parade,
Sorrow made you
In the maze without an end...
Why do you still breathe?
Невидимая Стена
перевод by Selena Silvercold ©
Свинья, что утонула в тумане преступления.
Это ведь боль детей, которых ты убил.
Ненавидь себя.
В лабиринте без конца…
Почему ты все еще дышишь?
Картина, на которой правда сгибается от боли под мусором, глубже всего
[Невидимая стена]
Лицо без выражения, на котором расцветали
Одиночество Ненависть Ревность Тревога Небытие,
Тяжелее всего
[Невидимая стена]
Смеющееся небо, что показалось мне нелепым
Заслоняет ужасную картину
В лабиринте без конца…
Утопая в своих ошибках
В лабиринте без конца…
Почему ты все еще дышишь?
Горе создало тебя
На дне темного моря
Горе создало тебя
Продолжай искупать вину… И умри
Свинья, что утонула в тумане преступления.
В лабиринте без конца…
В лабиринте без конца…
[Ненавидь себя]
Утопая в своих ошибках
В лабиринте без конца…
[Ненавидь себя]
Почему ты все еще дышишь?
Горе создало тебя
На дне темного моря
Горе создало тебя
Не знающий любви, одинокий парад
Горе создало тебя
В лабиринте без конца…
Почему ты все еще дышишь?
3. A MOTH UNDER THE SKINA MOTH UNDER THE SKIN
床下のHigh society 寸劇の狂喜は美しい
Abnormal culture=Modern normal
自滅的で美しい
A sense of beauty…Supply and demand
酷く高価なMasquerade 麻痺してゆく快感に溺れる
Abnormal beauty=Modern beauty
引き攣った笑みは綺麗
目の前で手招いて巧みに羽粉を撒く
Fakeに悦楽 Alcoholじゃ溶けぬART
表面だけじゃ Without a doubt
freedom of expression 良く出来てる
The product of the sense of beauty
OrangeのHead
You resemble a butterfly
It is only a pretense
You forget to have been called a moth sometime…
A sense of beauty… Supply and demand
他者が作った表情でも唯一の存在
床下のHigh society
romaji
yukashita no High society sungeki no kyouki wa utsukushii
Abnormal culture=Modern normal
jimetsuteki de utsukushii
A sense of beauty…Supply and demand
hidoku houkana Masquerade mahi shite yuku kaikan ni oboreru
Abnormal beauty=Modern beauty
hikitsutta emi wa kirei
me no mae de temaneite takumi ni hane ko wo maku
Fake ni etsuraku Alcohol ja tokenu ART
hyoumen dake ja Without a doubt
freedom of expression yoku dekiteru
The product of the sense of beauty
Orange no Head
You resemble a butterfly
It is only a pretense
You forget to have been called a moth sometime…
A sense of beauty… Supply and demand
tasha ga tsukutta hyoujou de mo yuiitsu no sonzai
yukashita no High society
Моль под кожей
перевод by Selena Silvecold ©
Подпольное высшее общество Дикий восторг от пьесы прекрасен
Ненормальная культура = Современная норма
Саморазрушительно и прекрасно
Чувство красоты… Спрос и предложение
Ужасно дорогой Маскарад Я погружаюсь в приятный паралич
Ненормальная красота = Современная красота
Судорожная улыбка красива
Ты манишь меня рукой и искусно стряхиваешь пыль с крыльев
Фальшивое веселье Искусство, что не растворится в Алкоголе
Это лишь поверхность Без сомнения
Свобода выражения У тебя хорошо получается
Продукт чувства красоты
Оранжевая голова
Ты напоминаешь бабочку
Это всего лишь притворство
Ты забываешь, что иногда тебя называют молью
Чувство красоты… Спрос и предложение
Даже с чужим выражение лица, ты уникальное создание
Подпольное высшее общество
4. LEECHLEECH
Nobody believes you.
Marbleの壁は高く泥に塗れていたよ
殴りつけられたような痛みが俺を離さねぇ
大量に零れた Imperfection 完全に飲まれた Expression
I who sings black again.
I who dyes black again.
何度も頭を潰す Insult
Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
Don't hush up a mistake.
Take responsibility.
未だ見えねぇ行方知れずの物 纏わせたのは全て上辺だけ
売り飛ばされたのは思想の偽造 凝りもせずまた寄って来やがる
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your face.]
目に映る答えを描く
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your excuse.]
黒き日は今も褪せぬまま
A prosecute. Your luck will run out someday.
Hatred to you is a proper act.
流れた欠陥と無表情と無力 時が忘却に飢えても 忘れる事はしない
You are the same as a leech which sucks blood to live.
Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
[Don't hush up a mistake. Take responsibility.]
未だ見えねぇ行方知れずの物 纏わせたのは全て上辺だけ
売り飛ばされたのは思想の偽造 凝りもせずまた寄って来やがる
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your face.]
目に映る答えが消える
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your excuse.]
黒き日を葬る無意味さに
I felt humiliation.
美しき静寂が悲しげに揺れてる目を塞ぐ事さえ罪
A prosecute. Your luck will run out someday.
Can you hear the counting song of pain, baby?!
You are the same as a leech which sucks blood to live. [x2]
romaji
Nobody believes you.
Marble no kabe wa takaku doro ni mamirete ita yo,
naguritsukerareta youna itami ga ore wo hanasanee,
tairyou ni koboreta Imperfection, kanzen ni nomareta Expression
I who sings black again.
I who dyes black again.
Nandomo atama wo tsubusu Insult.
Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
[Don't hush up a mistake. Take responsibility.]
Imada mienee yukue shirezu no mono matowaseta no wa subete uwabe dake
uritobasareta no wa shisou no gizou shikori mo sezu mata yotte kiyagaru.
Can you hear the counting song of pain, baby?
[I want to scatter your face.]
Me ni utsuru kotae wo egaku.
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain, baby?
[I want to scatter your excuse.]
Kuroki hi wa ima mo asenu mama.
A prosecute. Your luck will run out someday.
Hatred to you is a proper act.
Nagareta kekkan to muhyoujou to muryoku toki ga boukyaku ni uete mo wasureru koto wa shinai.
You are the same as a leech which sucks blood to live.
Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
[Don't hush up a mistake. Take responsibility.]
Imada mienee yukue shirezu no mono matowaseta no wa subete uwabe dake
uritobasareta no wa shisou no gizou shikori mo sezu mata yotte kiyagaru.
Can you hear the counting song of pain, baby?
[I want to scatter your face.]
Me ni utsuru kotae ga kieru.
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain, baby?
[I want to scatter your excuse.]
Kuroki hi wo houmuru muimisa ni.
I felt humiliation.
Utsukushiki seijaku ga, kanashige ni yureteru, me wo fusagu koto sae tsumi.
A prosecute. Your luck will run out someday.
Can you hear the counting song of pain, baby?!
You are the same as a leech which sucks blood to live. [x2]
Пиявка
перевод by Selena Silvercold ©
Никто тебе не верит.
Мраморная стена была доверху вымазана грязью
Боль, словно от побоев, не отпускает меня
Несовершенство, расплесканное в большом количестве
Полностью поглощенное выражение
Я, что снова пою о черном
Я, что снова закрашиваю черным
Оскорбление в который раз разбивает мою голову
Давай приговорим тебя к повешению в последней сцене, на которое ты так надеешься
Не замалчивай о своих ошибках.
Возьми на себя ответственность.
То, чего я никогда раньше не видел Все, за чем ты скрываешься – всего лишь видимость
Я избавился от поддельности мыслей И ты без препятствий подкатываешь снова
Ты слышишь считалочку боли, детка?
(Президент.)
[Я хочу разбить твое лицо.]
Рисуя ответ, что отражается в твоих глазах
[Я хочу рассеять твою уловку]
Ты слышишь считалочку боли, детка?
(Президент.)
[Я хочу отбросить твою отговорку]
Черные дни еще не поблекли
Обвинение. Однажды твоя удача иссякнет.
Ненависть к тебе – это правильный поступок.
Исправленный изъян и невыразительность и слабость
Даже если время изголодалось по забвению
Я не забуду
Ты - то же самое, что и пиявка, что сосет кровь, чтобы выжить.
Давай приговорим тебя к повешению в последней сцене, на которое ты так надеешься
Не замалчивай о своих ошибках.
Возьми на себя ответственность.
То, чего я никогда раньше не видел Все, за чем ты скрываешься – всего лишь видимость
Я избавился от поддельности мыслей И ты без препятствий подкатываешь снова
Ты слышишь считалочку боли, детка?
(Президент.)
[Я хочу разбить твое лицо.]
Ответ, что отражается в твоих глазах, исчезает
[Я хочу рассеять твою уловку]
Ты слышишь считалочку боли, детка?
(Президент.)
[Я хочу отбросить твою отговорку]
В бессмысленности хоронить черные дни
Я почувствовал унижение.
Прекрасная тишина дрожит от горя, и даже закрыть глаза – грех.
Обвинение. Однажды твоя удача иссякнет.
Ты слышишь считалочку боли, детка?! (Президент.)
Ты - то же самое, что и пиявка, что сосет кровь, чтобы выжить. [x2]
5. 泣ヶ原泣ヶ原
Nakigahara
安息に狂える春色 忘れてしまえるものならば
朽壊の美に両目沈め 只 孤独なのだと笑える
第三に飼われる春色 息潜め泥濘を泳ぐ
バタ足で溺れてゆく様は想像通りでつまらない
現実を殺す利き手より
容易く傷を付けれただろう
名を埋めて
腐敗した根が水面揺らす 歪むように廻る歯車
軋む音に耳を傾ける 綺麗に狂えてるだろうか
全ては禁句の浅い海 鮮やかと見間違える程 汚れ
さようなら 無法の闇に堕ちてゆく
さようなら これで終わり
涙 慟哭の雨 虚無と向き合う度溢れ
綴る言葉が滲む
涙 いつかは涸れ 静寂に殺される
影踏みの終わりに血迷い
腐敗した根が水面揺らす 歪むように廻る歯車
軋む音に身を投げ気付いた ソレと似ている事に気付いた
涙 慟哭の雨 虚無と向き合う度溢れ
綴る言葉が滲む
涙 孤独と散る 静寂に生きるなら
二度と笑えぬ様に刻んで
貴方を愛した私がいる 貴方を見つめた私がいる
貴方を求めた私がいる 貴方を失くした私がいる
私を愛した貴方がいる 私を見つめる貴方がいる
私を壊した貴方がいる 私を奪った貴方がいる
私を殺した貴方がいる
私・・・
romaji
ansoku ni kurueru haruiro wasurete shimaeru mono naraba
kyuukai no bi ni ryoume shizume tada kodokuna no da to waraeru
daisan ni kawareru haruiro iki hisome nukarumi wo oyogu
bataashi de oborete yuku sama wa souzou toori de tsumaranai
genjitsu wo korosu kikite yori
tayasuku kizu wo kitsukereta darou
na wo umete
fuhai shita ne ga minamo yurasu yugamu you ni mawaru haguruma
kishimu ne ni mimi wo katamukeru kirei ni kurueteru darou ka?
subete wa kinku no asai umi azayaka to mimachigaeru hodo kegare
sayounara muhou no yami ni ochite yuku
sayounara kore de owari
namida doukoku no ame kyomu to mukiau tabi afure
tsuzuru kotoba ga nijimu
namida itsuka wa kare seijaku ni korosareru
kagefumi no owari ni chimayoi
fuhai shita ne ga minamo yurasu yugamu you ni mawaru haguruma
kishimu ne ni mi wo nage kizuita sore to nite iru koto ni kizuita
namida doukoku no ame kyomu to mukiau tabi afure
tsuzuru kotoba ga nijimu
namida kodoku to chiru seijaku ni ikiru nara
nidoto waraenu you ni kizande
anata wo aishita watashi ga iru anata wo mitsumeta watashi ga iru
anata wo motometa watashi ga iru anata wo nakushita watashi ga iru
watashi wo aishita anata ga iru watashi wo mitsumeru anata ga iru
watashi wo kowashita anata ga iru watashi wo ubatta anata ga iru
watashi wo koroshita anata ga iru
watashi…
Накигахара*
перевод by Selena Silvercold ©
Если бы я мог забыть весенние цвета, от спокойствия которых я схожу с ума.
Утопая глазами в красоте разложения, только в одиночестве я могу улыбаться.
В третий раз взращенные весенние цвета Затаив дыхание, я плаваю в грязи.
Тонуть, барахтаясь в своем воображении – никчемно.
Чем своей же рукой подавлять реальность,
Не лучше было принять эту легкую рану?
Похорони свое имя.
Сгнившие корни колыхаются на поверхности воды,
Словно искривляясь, вращаются шестерни.
Я отдаюсь скрипящему звуку Смогу ли я до конца сойти с ума?
Все лишь неглубокое море запретных слов,
Оно настолько грязное, что ты можешь принять его за чистое.
Прощай Я рассеиваюсь в беззаконной тьме.
Прощай Это конец.
Слезы, слезы, слезы… Дождь рыданий
Каждый раз, когда я сталкиваюсь с несуществующим, они переполняют меня.
Соединенные слова расплываются.
Слезы, слезы, слезы… Когда-нибудь они высохнут Меня убивает тишина
Блуждая среди теней, в конце я сбился с дороги.
Сгнившие корни колыхаются на поверхности воды,
Словно искривляясь, вращаются шестерни.
Бросаясь навстречу скрипящим звукам, я заметил,
Заметил что-то похожее на «это».
Слезы, слезы, слезы… Дождь рыданий
Каждый раз, когда я сталкиваюсь с несуществующим, они переполняют меня.
Соединенные слова расплываются
Слезы, слезы, слезы… Растворяюсь в одиночестве Если жить в тишине
Она вырежет так, что я не смогу больше улыбаться.
Я тот, кто любил тебя,
Я тот, кто не сводил с тебя глаз,
Я тот, кто искал тебя,
Я тот, кто потерял тебя.
Ты та, что любила меня,
Ты та, что не сводила с меня глаз,
Ты та, что сломала меня,
Ты та, что завладела мной,
Ты та, что убила меня.
Я…
*"Накигахара" - буквально переводится, как "Поле плача", но на самом деле - это имя собственное, которого в японском языке не существует. Его придумал Руки, специально для этой песни. Поэтому я не перевожу название. (прим. переводчика)
6. 「エリカ」 「エリカ」
Erika
Эрика (лат. – «Вереск»)
перевод by Selena Silvercold ©
その花が纏う影 惹かれたのは裏
sono hana ga matou kage hikareta no wa ura
Тень, что окутывает тот цветок То, что привлекло мое внимание – обратная сторона
7. HEADACHE MANHEADACHE MAN
「All is true...and all is a lie...」 Shut up mother fucker.
Show your brain which I cannot understand.
観音面のDAD 妄想の構想常に暴走
Stop the bad joke.
You are a romancer!
Please do not confuse my band by alie anymore.
You are too awkward a man. Leave here before a ditch deepens...
I am a cause of your headache. And this is your song.
We are the Cause of Your Headache! It undermines an empty head.
We are the Cause of Your Headache! Leave here before a ditch deepens.
Show your brain which I connot understand.
観音面の DAD 妄想の構想常に暴走
Stop the bad joke.
I am a cause of your headache. And this is your song.
We are the Cause of Your Headache! It undermines an empty head.
We are the Cause of Your Headache! Leave here before a ditch deepens.
Stop the bad joke.
Get out! Dear dick man!
romaji
All is true... and all is a lie... Shut up, mother fucker!
Show your brain, which I cannot understand.
Kannon tsura no DAD bousou no kousou tsune ni bousou.
Stop the bad joke!
You are a romancer!
Please do not confuse my band by a lie anymore.
You are too awkward a man. Leave here before a ditch deepens...
I am the cause of your headache, and this is your song
We are the cause of your headache! It undermines an empty head.
We are the cause of your headache! Leave here before a ditch deepens.
Show your brain which I cannot understand.
Kannon tsura no DAD bousou no kousou tsune ni bousou.
Stop the bad joke!
I am the cause of your headache, and this is your song
We are the cause of your headache! It undermines an empty head.
We are the cause of your headache! Leave here before a ditch deepens.
Get out, dear dick man!
Человек головная-боль
перевод by Selena Silvercold ©
«Все – правда… И все – ложь…» Заткнись, придурок
Покажи мне свой разум, который я никак не могу понять
Отец, что надел маску Каннон Безумная идея, что постоянно несется на бешеной скорости
Прекрати плохо шутить
Ты – выдумщик!
Пожалуйста, больше не сбивай с толку мою группу ложью
Ты слишком неуклюжий человек. Уйди, пока яма не станет глубже…
Я – причина твоей головной боли. И это – твоя песня.
Мы – причина твоей головной боли! Это разрушает пустую голову
Мы – причина твоей головной боли! Уйди, пока яма не станет глубже
Покажи мне свой разум, который я никак не могу понять
Отец, что надел маску Каннон* Безумная идея, что постоянно несется на бешеной скорости
Прекрати плохо шутить
Я – причина твоей головной боли. И это – твоя песня.
Мы – причина твоей головной боли! Это разрушает пустую голову
Мы – причина твоей головной боли! Уйди, пока яма не станет глубже
Убирайся, дорогой идиот!
*Каннон - буддистская богиня милосердия. Она же Авалокитешвара (санскр.)
8. 紅蓮
kanji + romaji + russian translation
![](https://27.media.tumblr.com/tumblr_lodgtcB0Ah1qhltwao1_cover.jpg)
выкладывание на любые другие сетевые ресурсы без копирайта запрещено.
1. 「剥離」「剥離」
Hakuri
Шелушение
перевод by Selena Silvercold ©
背中が裂け脈打つ事実
senaka ga sake myakuutsu jijitsu
Разрывающая спину, пульсирующая реальность.
2. the Invisible Wallthe Invisible Wall
Pig is that soaked in soup of crime
Is it a pain of the children whom you murdered
Hate yourself
In the maze without an end...
Why do you still breathe?
瓦礫の下で真実がのたうち回る絵は何ょりも深い
[The invisible wall]
孤独 憎悪 嫉妬 不安 虚無に咲いた無表情 何よりも重い
[The invisible wall]
惨状覆う 不条理に思えた笑う青空
In the maze without an end...
過ちに溺れ
In the maze without an end...
Why do you still breathe?
Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
償い続け...And die
Pig is that soaked in soup of crime...
In the maze without an end...
「Hate yourself」
過ちに溺れ
In the maze without an end...
「Hate yourself」
Why do you still breathe?
Sorrow made you
In the bottom of the dark sea
Sorrow made you
愛情も知らぬ孤独なパレード
Sorrow made you
In the maze without an end...
Why do you still breathe?
romaji
Pig is that soaked in soup of crime
Is it a pain of the children whom you murdered
Hate yourself
In the maze without an end,
why do you still breathe?
Gareki no shita de shinjitsu ga notauchimawaru e wa,
Nani yori mo fukai
[The invisible wall],
Kodoku zouo shitto fuan,
Kyomu ni saita muhyoujou nani yori mo omoi
[The invisible wall]
Sanjou oou fujouri ni omoeta warau aozora
In the maze without an end,
Ayamachi ni obore,
In the maze without an end,
Why do you still breathe?
Sorrow made you,
In the bottom of the dark sea,
Sorrow made you,
Tsugunai tsuzuke and die.
Pig is that soaked in soup of crime
In the maze without an end,「Hate yourself」
Ayamachi ni obore,
In the maze without an end, 「Hate yourself」
Why do you still breathe?
Sorrow made you,
In the bottom of the dark sea,
Sorrow made you,
Aijou mo shiranu kodoku na parade,
Sorrow made you
In the maze without an end...
Why do you still breathe?
Невидимая Стена
перевод by Selena Silvercold ©
Свинья, что утонула в тумане преступления.
Это ведь боль детей, которых ты убил.
Ненавидь себя.
В лабиринте без конца…
Почему ты все еще дышишь?
Картина, на которой правда сгибается от боли под мусором, глубже всего
[Невидимая стена]
Лицо без выражения, на котором расцветали
Одиночество Ненависть Ревность Тревога Небытие,
Тяжелее всего
[Невидимая стена]
Смеющееся небо, что показалось мне нелепым
Заслоняет ужасную картину
В лабиринте без конца…
Утопая в своих ошибках
В лабиринте без конца…
Почему ты все еще дышишь?
Горе создало тебя
На дне темного моря
Горе создало тебя
Продолжай искупать вину… И умри
Свинья, что утонула в тумане преступления.
В лабиринте без конца…
В лабиринте без конца…
[Ненавидь себя]
Утопая в своих ошибках
В лабиринте без конца…
[Ненавидь себя]
Почему ты все еще дышишь?
Горе создало тебя
На дне темного моря
Горе создало тебя
Не знающий любви, одинокий парад
Горе создало тебя
В лабиринте без конца…
Почему ты все еще дышишь?
3. A MOTH UNDER THE SKINA MOTH UNDER THE SKIN
床下のHigh society 寸劇の狂喜は美しい
Abnormal culture=Modern normal
自滅的で美しい
A sense of beauty…Supply and demand
酷く高価なMasquerade 麻痺してゆく快感に溺れる
Abnormal beauty=Modern beauty
引き攣った笑みは綺麗
目の前で手招いて巧みに羽粉を撒く
Fakeに悦楽 Alcoholじゃ溶けぬART
表面だけじゃ Without a doubt
freedom of expression 良く出来てる
The product of the sense of beauty
OrangeのHead
You resemble a butterfly
It is only a pretense
You forget to have been called a moth sometime…
A sense of beauty… Supply and demand
他者が作った表情でも唯一の存在
床下のHigh society
romaji
yukashita no High society sungeki no kyouki wa utsukushii
Abnormal culture=Modern normal
jimetsuteki de utsukushii
A sense of beauty…Supply and demand
hidoku houkana Masquerade mahi shite yuku kaikan ni oboreru
Abnormal beauty=Modern beauty
hikitsutta emi wa kirei
me no mae de temaneite takumi ni hane ko wo maku
Fake ni etsuraku Alcohol ja tokenu ART
hyoumen dake ja Without a doubt
freedom of expression yoku dekiteru
The product of the sense of beauty
Orange no Head
You resemble a butterfly
It is only a pretense
You forget to have been called a moth sometime…
A sense of beauty… Supply and demand
tasha ga tsukutta hyoujou de mo yuiitsu no sonzai
yukashita no High society
Моль под кожей
перевод by Selena Silvecold ©
Подпольное высшее общество Дикий восторг от пьесы прекрасен
Ненормальная культура = Современная норма
Саморазрушительно и прекрасно
Чувство красоты… Спрос и предложение
Ужасно дорогой Маскарад Я погружаюсь в приятный паралич
Ненормальная красота = Современная красота
Судорожная улыбка красива
Ты манишь меня рукой и искусно стряхиваешь пыль с крыльев
Фальшивое веселье Искусство, что не растворится в Алкоголе
Это лишь поверхность Без сомнения
Свобода выражения У тебя хорошо получается
Продукт чувства красоты
Оранжевая голова
Ты напоминаешь бабочку
Это всего лишь притворство
Ты забываешь, что иногда тебя называют молью
Чувство красоты… Спрос и предложение
Даже с чужим выражение лица, ты уникальное создание
Подпольное высшее общество
4. LEECHLEECH
Nobody believes you.
Marbleの壁は高く泥に塗れていたよ
殴りつけられたような痛みが俺を離さねぇ
大量に零れた Imperfection 完全に飲まれた Expression
I who sings black again.
I who dyes black again.
何度も頭を潰す Insult
Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
Don't hush up a mistake.
Take responsibility.
未だ見えねぇ行方知れずの物 纏わせたのは全て上辺だけ
売り飛ばされたのは思想の偽造 凝りもせずまた寄って来やがる
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your face.]
目に映る答えを描く
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your excuse.]
黒き日は今も褪せぬまま
A prosecute. Your luck will run out someday.
Hatred to you is a proper act.
流れた欠陥と無表情と無力 時が忘却に飢えても 忘れる事はしない
You are the same as a leech which sucks blood to live.
Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
[Don't hush up a mistake. Take responsibility.]
未だ見えねぇ行方知れずの物 纏わせたのは全て上辺だけ
売り飛ばされたのは思想の偽造 凝りもせずまた寄って来やがる
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your face.]
目に映る答えが消える
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain?
The president.
[I want to scatter your excuse.]
黒き日を葬る無意味さに
I felt humiliation.
美しき静寂が悲しげに揺れてる目を塞ぐ事さえ罪
A prosecute. Your luck will run out someday.
Can you hear the counting song of pain, baby?!
You are the same as a leech which sucks blood to live. [x2]
romaji
Nobody believes you.
Marble no kabe wa takaku doro ni mamirete ita yo,
naguritsukerareta youna itami ga ore wo hanasanee,
tairyou ni koboreta Imperfection, kanzen ni nomareta Expression
I who sings black again.
I who dyes black again.
Nandomo atama wo tsubusu Insult.
Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
[Don't hush up a mistake. Take responsibility.]
Imada mienee yukue shirezu no mono matowaseta no wa subete uwabe dake
uritobasareta no wa shisou no gizou shikori mo sezu mata yotte kiyagaru.
Can you hear the counting song of pain, baby?
[I want to scatter your face.]
Me ni utsuru kotae wo egaku.
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain, baby?
[I want to scatter your excuse.]
Kuroki hi wa ima mo asenu mama.
A prosecute. Your luck will run out someday.
Hatred to you is a proper act.
Nagareta kekkan to muhyoujou to muryoku toki ga boukyaku ni uete mo wasureru koto wa shinai.
You are the same as a leech which sucks blood to live.
Let's send a gallows in the last scene which you hope for.
[Don't hush up a mistake. Take responsibility.]
Imada mienee yukue shirezu no mono matowaseta no wa subete uwabe dake
uritobasareta no wa shisou no gizou shikori mo sezu mata yotte kiyagaru.
Can you hear the counting song of pain, baby?
[I want to scatter your face.]
Me ni utsuru kotae ga kieru.
[I want to scatter your trick]
Can you hear the counting song of pain, baby?
[I want to scatter your excuse.]
Kuroki hi wo houmuru muimisa ni.
I felt humiliation.
Utsukushiki seijaku ga, kanashige ni yureteru, me wo fusagu koto sae tsumi.
A prosecute. Your luck will run out someday.
Can you hear the counting song of pain, baby?!
You are the same as a leech which sucks blood to live. [x2]
Пиявка
перевод by Selena Silvercold ©
Никто тебе не верит.
Мраморная стена была доверху вымазана грязью
Боль, словно от побоев, не отпускает меня
Несовершенство, расплесканное в большом количестве
Полностью поглощенное выражение
Я, что снова пою о черном
Я, что снова закрашиваю черным
Оскорбление в который раз разбивает мою голову
Давай приговорим тебя к повешению в последней сцене, на которое ты так надеешься
Не замалчивай о своих ошибках.
Возьми на себя ответственность.
То, чего я никогда раньше не видел Все, за чем ты скрываешься – всего лишь видимость
Я избавился от поддельности мыслей И ты без препятствий подкатываешь снова
Ты слышишь считалочку боли, детка?
(Президент.)
[Я хочу разбить твое лицо.]
Рисуя ответ, что отражается в твоих глазах
[Я хочу рассеять твою уловку]
Ты слышишь считалочку боли, детка?
(Президент.)
[Я хочу отбросить твою отговорку]
Черные дни еще не поблекли
Обвинение. Однажды твоя удача иссякнет.
Ненависть к тебе – это правильный поступок.
Исправленный изъян и невыразительность и слабость
Даже если время изголодалось по забвению
Я не забуду
Ты - то же самое, что и пиявка, что сосет кровь, чтобы выжить.
Давай приговорим тебя к повешению в последней сцене, на которое ты так надеешься
Не замалчивай о своих ошибках.
Возьми на себя ответственность.
То, чего я никогда раньше не видел Все, за чем ты скрываешься – всего лишь видимость
Я избавился от поддельности мыслей И ты без препятствий подкатываешь снова
Ты слышишь считалочку боли, детка?
(Президент.)
[Я хочу разбить твое лицо.]
Ответ, что отражается в твоих глазах, исчезает
[Я хочу рассеять твою уловку]
Ты слышишь считалочку боли, детка?
(Президент.)
[Я хочу отбросить твою отговорку]
В бессмысленности хоронить черные дни
Я почувствовал унижение.
Прекрасная тишина дрожит от горя, и даже закрыть глаза – грех.
Обвинение. Однажды твоя удача иссякнет.
Ты слышишь считалочку боли, детка?! (Президент.)
Ты - то же самое, что и пиявка, что сосет кровь, чтобы выжить. [x2]
5. 泣ヶ原泣ヶ原
Nakigahara
安息に狂える春色 忘れてしまえるものならば
朽壊の美に両目沈め 只 孤独なのだと笑える
第三に飼われる春色 息潜め泥濘を泳ぐ
バタ足で溺れてゆく様は想像通りでつまらない
現実を殺す利き手より
容易く傷を付けれただろう
名を埋めて
腐敗した根が水面揺らす 歪むように廻る歯車
軋む音に耳を傾ける 綺麗に狂えてるだろうか
全ては禁句の浅い海 鮮やかと見間違える程 汚れ
さようなら 無法の闇に堕ちてゆく
さようなら これで終わり
涙 慟哭の雨 虚無と向き合う度溢れ
綴る言葉が滲む
涙 いつかは涸れ 静寂に殺される
影踏みの終わりに血迷い
腐敗した根が水面揺らす 歪むように廻る歯車
軋む音に身を投げ気付いた ソレと似ている事に気付いた
涙 慟哭の雨 虚無と向き合う度溢れ
綴る言葉が滲む
涙 孤独と散る 静寂に生きるなら
二度と笑えぬ様に刻んで
貴方を愛した私がいる 貴方を見つめた私がいる
貴方を求めた私がいる 貴方を失くした私がいる
私を愛した貴方がいる 私を見つめる貴方がいる
私を壊した貴方がいる 私を奪った貴方がいる
私を殺した貴方がいる
私・・・
romaji
ansoku ni kurueru haruiro wasurete shimaeru mono naraba
kyuukai no bi ni ryoume shizume tada kodokuna no da to waraeru
daisan ni kawareru haruiro iki hisome nukarumi wo oyogu
bataashi de oborete yuku sama wa souzou toori de tsumaranai
genjitsu wo korosu kikite yori
tayasuku kizu wo kitsukereta darou
na wo umete
fuhai shita ne ga minamo yurasu yugamu you ni mawaru haguruma
kishimu ne ni mimi wo katamukeru kirei ni kurueteru darou ka?
subete wa kinku no asai umi azayaka to mimachigaeru hodo kegare
sayounara muhou no yami ni ochite yuku
sayounara kore de owari
namida doukoku no ame kyomu to mukiau tabi afure
tsuzuru kotoba ga nijimu
namida itsuka wa kare seijaku ni korosareru
kagefumi no owari ni chimayoi
fuhai shita ne ga minamo yurasu yugamu you ni mawaru haguruma
kishimu ne ni mi wo nage kizuita sore to nite iru koto ni kizuita
namida doukoku no ame kyomu to mukiau tabi afure
tsuzuru kotoba ga nijimu
namida kodoku to chiru seijaku ni ikiru nara
nidoto waraenu you ni kizande
anata wo aishita watashi ga iru anata wo mitsumeta watashi ga iru
anata wo motometa watashi ga iru anata wo nakushita watashi ga iru
watashi wo aishita anata ga iru watashi wo mitsumeru anata ga iru
watashi wo kowashita anata ga iru watashi wo ubatta anata ga iru
watashi wo koroshita anata ga iru
watashi…
Накигахара*
перевод by Selena Silvercold ©
Если бы я мог забыть весенние цвета, от спокойствия которых я схожу с ума.
Утопая глазами в красоте разложения, только в одиночестве я могу улыбаться.
В третий раз взращенные весенние цвета Затаив дыхание, я плаваю в грязи.
Тонуть, барахтаясь в своем воображении – никчемно.
Чем своей же рукой подавлять реальность,
Не лучше было принять эту легкую рану?
Похорони свое имя.
Сгнившие корни колыхаются на поверхности воды,
Словно искривляясь, вращаются шестерни.
Я отдаюсь скрипящему звуку Смогу ли я до конца сойти с ума?
Все лишь неглубокое море запретных слов,
Оно настолько грязное, что ты можешь принять его за чистое.
Прощай Я рассеиваюсь в беззаконной тьме.
Прощай Это конец.
Слезы, слезы, слезы… Дождь рыданий
Каждый раз, когда я сталкиваюсь с несуществующим, они переполняют меня.
Соединенные слова расплываются.
Слезы, слезы, слезы… Когда-нибудь они высохнут Меня убивает тишина
Блуждая среди теней, в конце я сбился с дороги.
Сгнившие корни колыхаются на поверхности воды,
Словно искривляясь, вращаются шестерни.
Бросаясь навстречу скрипящим звукам, я заметил,
Заметил что-то похожее на «это».
Слезы, слезы, слезы… Дождь рыданий
Каждый раз, когда я сталкиваюсь с несуществующим, они переполняют меня.
Соединенные слова расплываются
Слезы, слезы, слезы… Растворяюсь в одиночестве Если жить в тишине
Она вырежет так, что я не смогу больше улыбаться.
Я тот, кто любил тебя,
Я тот, кто не сводил с тебя глаз,
Я тот, кто искал тебя,
Я тот, кто потерял тебя.
Ты та, что любила меня,
Ты та, что не сводила с меня глаз,
Ты та, что сломала меня,
Ты та, что завладела мной,
Ты та, что убила меня.
Я…
*"Накигахара" - буквально переводится, как "Поле плача", но на самом деле - это имя собственное, которого в японском языке не существует. Его придумал Руки, специально для этой песни. Поэтому я не перевожу название. (прим. переводчика)
6. 「エリカ」 「エリカ」
Erika
Эрика (лат. – «Вереск»)
перевод by Selena Silvercold ©
その花が纏う影 惹かれたのは裏
sono hana ga matou kage hikareta no wa ura
Тень, что окутывает тот цветок То, что привлекло мое внимание – обратная сторона
7. HEADACHE MANHEADACHE MAN
「All is true...and all is a lie...」 Shut up mother fucker.
Show your brain which I cannot understand.
観音面のDAD 妄想の構想常に暴走
Stop the bad joke.
You are a romancer!
Please do not confuse my band by alie anymore.
You are too awkward a man. Leave here before a ditch deepens...
I am a cause of your headache. And this is your song.
We are the Cause of Your Headache! It undermines an empty head.
We are the Cause of Your Headache! Leave here before a ditch deepens.
Show your brain which I connot understand.
観音面の DAD 妄想の構想常に暴走
Stop the bad joke.
I am a cause of your headache. And this is your song.
We are the Cause of Your Headache! It undermines an empty head.
We are the Cause of Your Headache! Leave here before a ditch deepens.
Stop the bad joke.
Get out! Dear dick man!
romaji
All is true... and all is a lie... Shut up, mother fucker!
Show your brain, which I cannot understand.
Kannon tsura no DAD bousou no kousou tsune ni bousou.
Stop the bad joke!
You are a romancer!
Please do not confuse my band by a lie anymore.
You are too awkward a man. Leave here before a ditch deepens...
I am the cause of your headache, and this is your song
We are the cause of your headache! It undermines an empty head.
We are the cause of your headache! Leave here before a ditch deepens.
Show your brain which I cannot understand.
Kannon tsura no DAD bousou no kousou tsune ni bousou.
Stop the bad joke!
I am the cause of your headache, and this is your song
We are the cause of your headache! It undermines an empty head.
We are the cause of your headache! Leave here before a ditch deepens.
Get out, dear dick man!
Человек головная-боль
перевод by Selena Silvercold ©
«Все – правда… И все – ложь…» Заткнись, придурок
Покажи мне свой разум, который я никак не могу понять
Отец, что надел маску Каннон Безумная идея, что постоянно несется на бешеной скорости
Прекрати плохо шутить
Ты – выдумщик!
Пожалуйста, больше не сбивай с толку мою группу ложью
Ты слишком неуклюжий человек. Уйди, пока яма не станет глубже…
Я – причина твоей головной боли. И это – твоя песня.
Мы – причина твоей головной боли! Это разрушает пустую голову
Мы – причина твоей головной боли! Уйди, пока яма не станет глубже
Покажи мне свой разум, который я никак не могу понять
Отец, что надел маску Каннон* Безумная идея, что постоянно несется на бешеной скорости
Прекрати плохо шутить
Я – причина твоей головной боли. И это – твоя песня.
Мы – причина твоей головной боли! Это разрушает пустую голову
Мы – причина твоей головной боли! Уйди, пока яма не станет глубже
Убирайся, дорогой идиот!
*Каннон - буддистская богиня милосердия. Она же Авалокитешвара (санскр.)
8. 紅蓮
紅蓮
Guren
ごめんね あと少し アナタの名前と眠らせて
寄り添った過ぎし日は痛みを喜び合い
両手に映し出す アナタを想い泣いている
其処に降る悲しみは知らないままでいいよ
安意に震えを覚えた足りぬ目は何を見る
薄れないで アナタよ
僅かな吐息を聞かせて欲しい
小さな鼓動で泣く
アナタよ 此処までおいで
代われない夢に続きがあるなら
どうか途切れずに…
幸福と呼べなくても溺れて重ならぬ日々を
「救いの手さえも曖昧で
秒刻みの繭は糸を千切れずに灰に成る」
薄れないで アナタよ
僅かな吐息で聞いてて欲しい
小さな鼓動の音に掠れぬ祈りよ届け
呼べぬ名前を抱いて
指折り数える明日は消えない
耳を塞ぎ聞いてた 揺籠揺れる音
取り戻せぬ春に紅蓮の花が咲く
romaji
gomen ne, ato sukoshi anata no namae to nemurasete
yorisotta sugishi hi wa itami wo yorokobi ai
ryoute ni utsushidasu anata wo omoi naiteiru
soko ni furu kanashimi wa shiranai mama de iiyo
ansoku ni furue wo oboeta tarinu me wa nani wo miru
usure naide anata yo wazuka na toiki wo kikasete hoshii
chiisana kodou de naku anata yo koko made oide
kawaranai yume ni tsuzuki ga aru nara douka togirezuni
koufuku to yobe nakutemo oborete kasanarаnu hibi wo
usurenaide anata yo wazuka na toiki wo kikasete hoshii
chiisana kodou de naku anata yo koko made oide
sukui no te sae mo aimai de
byou kizami no mayu wa
ito wo chigirezuni hai ni naru
usure naide anata yo wazuka na toiki de kiitete hoshii
chiisana kodou no oto ne ni kasure nu inori yo todoke
yobenu namae wo daite yubiori kazoeru asu wa kienai
mimi wo fusagi kiiteta yurikago yureru oto
torimodose nu haru ni guren no hana ga saku
Алый лотос
перевод by Selena Silvercold ©
Прости меня... Разреши мне засыпать с твоим именем, хотя бы недолгое время.
Проходящие дни делают нас ближе.
Радость смешалась с болью
Отражаясь в обеих руках.
Я плачу, когда думаю о тебе.
Печаль, что там падает дождем
Хорошо бы не знать о ней.
В покое я вспомнил о содрогании
На что смотрят эти близорукие глаза?
Я не хочу, чтобы ты исчез.
Позволь мне услышать твой слабый вздох,
Плакать при малейшем сердцебиении…
Я хочу, чтобы ты пришёл сюда!
Если у этих неменяющихся снов есть продолжение,
Как-нибудь не дай им закончиться.
Даже если это не называется счастьем,
Утопающие дни, которые не соединяются один с другим.
「 Даже если рука спасения не дотягивается,
Кокон раздробленных секунд.
Нить порвется и обратится в пепел?」
Я не хочу, чтобы ты исчез.
Позволь мне услышать твой слабый вздох,
Плакать при малейшем сердцебиении…
Я хочу, чтобы ты пришёл сюда!
Пожалуйста, позволь тихой (хриплой) молитве коснуться тебя.
Я держу в руках (обнимаю) имя, что не могу выкрикнуть.
Считая на пальцах, завтра не исчезнет
Засоренными ушами я слышал звук качающейся колыбели
В невозвратимой весне цветет алый лотос.
9. 「子宮」「子宮」
Shikyuu
Матка
перевод by Selena Silvercold ©
何も出来なかったのか それとも何もしなかったのか
nanimo dekinakatta no ka soretomo nanimo shinakatta no ka
Ты не мог ничего сделать? Или же ты ничего сделал?
10. 13STAIRS[-1]13STAIRS[-]1
退廃思想 浮世離れのGrave
Discrimination against music
合法の13
The loser who was brainwashed
Bullshit
Commit suicide in with-it-ness
Right now…
In front of me!
You cannot understand my vulgar thought
It is a correct answer
It is your duty to train a slave waving a waist
Rotten buyer
Shame on you!
Commit suicide in with-it-ness
In front of me!
Bravely…
Rotten seller
Know yourself!
Commit suicide in with-it-ness
Before that…
Suck my dick
The industry has been already over
The red base
All the losers sing a hymn in hell
Enjoy a vulgar play
さぁ笑え 飛び降りれぬループ 数式に喰われた核
さぁ笑え まだやれるんだろう? 13まであと少し
Can't get back
A loser of the uncontrollability
Enjoy a vulgar play
Can't get back
romaji
taihai shisou ukiyobanare no Grave
Discrimination against music
gouhou no 13
The loser who was brainwashed
Bullshit
Commit suicide in with-it-ness
Right now…
In front of me!
You cannot understand my vulgar thought
It is a correct answer
It is your duty to train a slave waving a waist
Rotten buyer
Shame on you!
Commit suicide in with-it-ness
In front of me!
Bravely…
Rotten seller
Know yourself!
Commit suicide in with-it-ness
Before that…
Suck my dick
The industry has been already over
The red base
All the losers sing a hymn in hell
Enjoy a vulgar play
saa warae tobiorirenu ruupu suushiki ni kuwareta kaku
saa warae mada yareru n darou? 13 made ato sukoshi
Can't get back
A loser of the uncontrollability
Enjoy a vulgar play
Can't get back
13ступенек[-]1
перевод by Selena Silvercold ©
Отсталые мысли Могила, отделенная от бренного мира
Дискриминация против музыки
Законные 13
Неудачник, которому промыли мозги
Дерьмо
Соверши самоубийство при свидетелях
Прямо сейчас…
Передо мной!
Ты не можешь понять мои пошлые мысли
Это правильный ответ
Это твоя обязанность – тренировать рада двигать талией
Отвратительный продавец
Позор тебе!
Соверши самоубийство при свидетелях
Передо мной!
Смело…
Отвратительный продавец
Узнай себя!
Соверши самоубийство при свидетелях
Перед этим…
Отсоси у меня
Производство уже закончилось
Красная основа
Все неудачники поют гимн в аду
Наслаждайся пошлым действом
Ну же, улыбнись… Петля, из которой не выскользнешь
Ядро, что было сожрано математической формулой
Ну же, улыбнись… Ты все еще можешь это делать?
До тринадцати еще немного.
Не можешь вернуться обратно
Неуправляемый лузер
Наслаждайся пошлым действом
Не можешь вернуться обратно
11. Distress and ComaDistress and Coma
Until your distress sleeps,
fill me up with your grief.
Hello, dear my bride...
何を見ているの?
床に散った蝶も拾えぬその目で
忘れたいのは白過ぎた苦痛
信じてると言い聞かす傷は消えない
踊る踊る眠らせてと踊る
止まぬ涙
声を殺し弱く震える手に
唇を落とす
Hello, dear my bride... 足下を焼く
耳鳴りにもう近付く必要など
無意識に吐いた息が肌を沿う
寡黙揺らす刃に笑みを…
忘れたいのは白過ぎた苦痛
信じてると言い聞かす傷は消えない
痩せた夢に覚めぬ現実が映る
悲しみさえ
素顔だよと答えてくれるなら
傷付いてもいい
忘れないで
痛みを知るアナタに惹かれた事
此処でおやすみ
踊る踊る眠れるまで踊る
止まぬ涙
何も無いと心を塞ぐ度
枯れそうだと
痩せた夢に「もう一度」を歌う
悲しみさえ
自分だよと答えてくれるなら
傷付いてもいい…
終わる筈の夢に,
さよならが咲いてる
romaji
Until your distress sleeps,
Fill me up with your grief.
Until your distress sleeps...[x2]
Hello, dear my bride...
nani wo mite iru no?
yuka ni chitta chou mo hiroenu sono me de
wasuretai no wa shiro sugita kutsuu
shinjiteru to iikikasu kizu wa kienai
odoru odoru nemurasete to odoru
yamanu namida
koe wo koroshi yowaku furuerutai
kuchibiru wo otosu
Hello, dear my bride...
ashimoto wo yaku
miminari ni mou chikazuku hitsuyou nado
muishiki ni haita iki ga hada wo sou
kamoku yurasu yaiba ni emi wo...
wasuretai no wa shiro sugita kutsuu
shinjiteru to iikikasu kizu wa kienai
yaseta yume ni samenu genjitsu ga utsuru
kanashimi sae
sugao da to kotaete kureru nara
kizutsuitemo ii
wasurenaide
itami wo shiru anata ni hikareta koto
kokode...
"oyasumi"
odoru odoru nemureru made odoru
yamanu namida
nanimo nai to kokoro wo fusagu tabi
karesou da to
yaseta yume ni "mou ichido" wo utau
kanashimi sae
jibun da yo to kotaeta kureru nara
kizutsuitemo ii...
owaru hazu no yume ni
sayonara ga saiteru
Страдание и Кома
перевод by Selena Silvercold ©
Пока твое горе спит,
Наполни меня своей печалью.
Здравствуй, дорогая моя невеста,
Что же ты видишь?
Ты не сможешь подобрать упавшую на пол бабочку одним лишь взглядом.
То, что ты хочешь забыть – белоснежная боль,
Ты заставляешь меня поверить,
Раны не исчезают.
Танцуешь, танцуешь, танцуешь во сне, в который я тебя погрузил.
Слезы не остановить.
Подавляя голос, ты вытираешь губы слабо дрожащей рукой.
Здравствуй, дорогая моя невеста, твои стопы в огне.
Шум, что раздается в моих ушах, нужно приблизить.
Бессознательное дыхание пробегает по моей коже
И улыбка [отражается] на лезвии, что тихонько дрожит.
То, что ты хочешь забыть - белоснежная боль,
Ты заставляешь меня поверить,
Раны не исчезают.
В твоих пустых снах отражается неумолимая реальность,
И даже печаль.
Если ты ответишь, что это твое настоящее лицо,
Все в порядке, даже если ты причинишь мне боль.
Не забывай
То чувство, что ты вызвала во мне.
Ты, что познала боль.
А теперь… Спокойной ночи.
Танцуешь, танцуешь, танцуешь во сне, в который я тебя погрузил.
Слезы не остановить.
Каждый раз, когда я закрываю свое «пустое» сердце,
Мне кажется, оно засыхает.
В пустых снах я пою «Еще раз»,
И даже печаль…
Если ответишь мне, что это именно ты,
Все в порядке, даже если ты причинишь мне боль.
В той мечте, что должна однажды закончиться
Цветут слова «До свиданья».
12. 「感触」 「感触」
Kanshoku
Осязание
перевод by Selena Silvercold ©
生温く香る優しさ 色付く白は黒にも見えた
namanuku kaoru yasashisa irozuku shiro wa kuro ni mo mieta
Теплая, ароматная нежность Окрашенное белым может показаться и черным
13. 白き優鬱白き優鬱
Shiroki Yuutsu
風に靡くドレープの向こう
薄弱な声に震えたのは身体じゃなく
初めて意識した「失い」
染み付いて離れぬ不安感
拭う手の温もりを忘れそう
白壁が連れ去る安心感
四月は何度見れば終わる
掛け違うだけでこんなに容易く崩れてゆける
そう 口に出すよりも脆く
ひらりひらりと悲しげに揺れる
返す笑みには映らない
優鬱よ何処へ
噛み締める弱さが知ったハカナさの意味
今は君を守る様に抱く様に…
答えが嘘だと言って 悪い夢なのと笑って
息も出来ずにただ堪えるだけ
詰まる言葉を覆い尽くす
優鬱よ何処へ
しがみつき願った明日は今も咲いてる
君を守るかのように
ゆら ゆら ゆら
romaji
kaze ni nabiku doreepu no mukou
hakujakuna koe ni furueta no wa karada ja naku
hajimete ishiki shita "ushinai"
shimitsuite hanarenu fuankan
nuguu te no nukumori wo wasuresou
shirakabe ga tsuresaru anshinkan
shigatsu wa nando mireba owaru
kakechigau dake de konna ni tayasuku kuzurete yukeru
sou kuchi ni dasu yori mo moroku
hirari hirari to kanashige ni yureru
kaesu emi ni wa utsuranai
yuuutsu yo doko he
kamishimeru yowasa ga shitta hakanasa no imi
ima wa kimi wo mamoru you ni daku you ni...
kotae ga uso da to itte warui yume na no to waratte
kakechigau dake de konna ni tayasuku kuzurete yukeru
sou kuchi ni dasu yori mo moroku
iki mo dekizu ni tada kotaeru dake
tsumaru kotoba wo ooi tsukusu
yuutsu yo doko he
shigamitsuki negatta asu wa ima mo saiteru
kimi wo mamoru ka no you ni
yura yura yura
kaze ni nabiku doreepu no mukou
hakujakuna koe ni furueta no wa karada ja naku
hajimete ishiki shita "ushinai"
Чистая Меланхолия
перевод by Selena Silvercold ©
По ту сторону портьеры, которую колышет ветер,
Я дрожал от слабого голоса, но не телом.
Впервые я осознал «потерю».
Прожигающее беспокойство, что не отпускает
Я словно забываю стирающееся тепло руки
Белая стена уводит за собой спокойствие
Сколько апрелей я увижу, прежде, чем это закончится?
Все так легко рушится лишь от того, что мы не сошлись во мнениях.
Все еще хрупче, чем я могу выразить словами.
Я слегка дрожу от грусти,
Она не отражается в ответной улыбке.
Меланхолия, куда же?..
Значение эфемерности, что знала принятая мной слабость
Словно сейчас я защищаю тебя, обнимаю тебя…
Скажи, что твой ответ – ложь,
Улыбнись, что это плохой сон.
Все так легко рушится лишь от того, что мы не сошлись во мнениях
Все еще хрупче, чем я могу выразить словами.
Я не могу дышать, лишь терпеть,
Как загоняющие в угол слова покрывают меня.
Меланхолия, куда же?..
Завтра, за которое я цеплялся и которого желал, цветет и сейчас.
Словно я защищаю тебя.
Я дрожу, дрожу, дрожу…
По ту сторону портьеры, которую колышет ветер,
Я дрожал от слабого голоса, но не телом.
Впервые я осознал «потерю».
14. In The Middle Of ChaosIn The Middle Of Chaos
The little freedom which I know
All which I should keep
It may be lost someday
Anyone is the same
I stood in this stage and have noticed it
Am I who sings there truth?
It is wrong! I am here
Let's deliver nonfiction
A song like misfortune pride
I vomit original pain
The only means to prove oneself
I have a beloved person and family
Nothing is different from you
Look as one human being
I have a lot of hateful guys
Nothing is different from you
Look as one human being
Honor and position aren't important
Do you remember it?
It becomes a motherfucker
The little freedom which I know
The dream which I should keep
It may be lost someday
Am I who sings there truth?
It is wrong! I am here
No one can be saved with lie
Let's deliver nonfiction
A song like misfortune pride
I vomit original pain
To ascertain each other's wound
Let's deliver all of me
A song like misfortune pride
In the middle of chaos
The only means to prove oneself.
Посреди хаоса
перевод by Selena Silvercold ©
Моя маленькая свобода –
Это все, что я должен сберечь
Может она когда-нибудь потеряется
Все мы одинаковы
Я стоял на сцене и понял это
Я тот, кто поет тут правду?
Это неправильно! Я здесь...
Давайте будем нести реалистичные вещи
Песня, как несчастная гордость
Я извергаю первородную боль -
Ту единственную, с помощью которой доказываешь себя!
У меня есть любимый человек и семья
Я ничем не отличаюсь от тебя
Мы выглядим как одно создание.
У меня есть полно ненавистников,
Я ничем не отличаюсь от тебя.
Мы выглядим как одно создание.
Честь и положение не имеют значения -
Ты это помнишь?
Все становится конченным...
Давайте будем нести реалистичные вещи
Песня, как несчастная гордость
Я извергаю первородную боль,
Ту единственную, с помощью которой доказываешь себя!
Моя маленькая свобода –
Мечта, которую я должен сберечь
Может она когда-нибудь потеряется
Все мы одинаковы
Я стоял на сцене и понял это
Я тот, кто поет тут правду?
Это неправильно! Я здесь...
Ложь никого не спасет
Давайте будем нести реалистичные вещи
Песня, как несчастная гордость
Я извергаю первородную боль
Чтобы удостоверится в ранах друг друга
Давайте нести все, что есть во мне
Песня, как несчастная гордость
Посреди хаоса,
Того единственного, с помощью которого доказываешь себя
15. 「朦朧」 「朦朧」
Mourou
Смутный, тусклый, неясный (прим. – англ. «dim»)
перевод by Selena Silvercold ©
現代地獄絵図 鞠と首挿げ替えて 遊ぶ我が子もやがて鬼
gendai jigoku ezu mari to kubi sagekaete asobu wagako mo yagate oni
Современный чертёж Ада Переставляет мячи и головы
И мой играющийся ребенок в конце концов станет чёртом
16. OGREOGRE
自我崩壊乱用覚醒浮遊錯乱Abuse
疎外自閉嫌悪欲情詭弁自慰性的Abuse
Ogre play
God is not a humanist
I-n-f-e-c-t-i-o-n
愛憎無言拒絶解離無択弱子遺棄絶縁
輪舞剥離孤独鬱 加害思想 弱者の群れ
Ogre play
God is a beast
God is a liar
You make money by faith
Ogre Play
You are the ogre who wore skin of God
romaji
jiga houkai ran’you kakusei fuyuu sakuran abuse
sogai ji hei ken'o yokujou kiben jii seiteki abuse
ogre play
god is not a humanist
i-n-f-e-c-t-i-o-n
aizou mugon kyozetsu kai ri mu taku jaku ko iki zetsuen
rinbu hakuri kodoku utsu kagai shisou jakusha no mure
ogre play
god is a beast
god is a liar
you make money by faith
ogre play
you are the ogre who wore skin of god
Людоед
перевод by Selena Silvercold ©
Саморазрушение Злоупотребление Пробуждение Взвешенное состояние Беспорядок Оскорбление
Отчужденность Аутизм Отвращение Похоть Софизм Мастурбация Сексуальное Изнасилование
Забава людоеда
Бог – не гуманист
И-н-ф-е-к-ц-и-я
Любовь и Ненависть Молчание Отказ Распад Неизбранный Слабый ребенок Оставление Изоляция
Круговой танец Шелушение Одиночество Меланхолия Мысли о несчастье Толпа беззащитных
Забава людоеда
Бог – зверь
Бог – лжец
Вы делаете деньги на вере
Забава Людоеда
Ты – людоед, которые надел шкуру Бога
17. DIM SCENEDIM SCENE
嘲笑い過ぎた所為でその希求や価値は抜け落ち
隣で眠る断絶は愚行 そう 崩れてく情景の意味を朽ちてく意味を
群がる鴉の元へ 鳴き止む迄 零に逃避する数は追う
歪に曲がるあるべき姿は縫い合わせる程深く解ける
瞳孔に浮かべる現実は殼 麻痺した感情の所為か
空が跡切れ光が地に墜ちる 嘆く声をあやす赤子の夢
塗り潰し過ぎて爛れてく嘘 蝶の羽で落下する蛾
苦悩の裏で溺れている愛 亡骸に手を伸ばす傍観者
這いつくばる明日を笑う老婆
どうか俺のままで
辺りを埋め尽くす宛て無き痛み
目を閉じ灯す歌に傷など癒せぬ
壁一面に咲き出した終焉 誰もが忘却を願う度
葬失に焼かれた俺の詩は仄暗い虚無の底で溺れてる
ららら
romaji
azawaraisugita sei de sono kikyuu ya kachi wa nukeochi
tonari de nemuru danzetsu wa gukou sou kuzureteku joukei no imi wo kuchiteku imi wo
muragaru karasu no moto he nakiyamu made zero ni touhi suru kazu wa ou
ibitsu ni magaru arubeki sugata wa nuiawaseru hodo fukaku tokeru
doukou ni ukaberu genjitsu wa kara mahi shita kokoro no sei ka
sora ga togire hikari ga chi ni ochiru nageku koe wo ayasu akago no yume
nuritsubushisugite tadareteku uso chou no hane de rakka suru ga
kunou no ura de oborete iru ai nakigara ni te wo nobasu boukansha
haitsukubaru asu wo warau rouba
douka ore no mama de
atari wo umetsukusu atenaki itami
me wo toji tomosu uta ni kizu nado iyasenu
kabe ichimen ni sakidashita owari daremo ga boukyaku wo negau tabi
soushitsu ni yakareta ore no uta wa honogurai kyomu no soko de oboreteru
rarara
Тусклая сцена
перевод by Selena Silvercold ©
По слишком высмеянной причине просьба и цена теряют волосы
Спящий рядом разрыв – это сумасбродство Да Смысл разрушающейся сцены, тлеющий смысл.
К истоку стаи воронов Пока не прекратится карканье Гонит число, что бежит к нулю.
Чем больше сшивается фигура, что должна быть и искривляться в овал, тем глубже она рассеивается.
Реальность, что плавает на поверхности зрачка – шелуха.
Это вина онемевшего чувства?
Небо обрывается, на землю падает свет. Сны младенца, что играют вздыхающим голосом.
Слишком закрашенная воспаленная ложь. Мотылёк, что осыпается крыльями бабочки.
Любовь, что тонет на изнанке страданий. Свидетель, что протягивает руку к телу.
Старуха, что смеется над ползущим завтра.
Как-нибудь, так как я хочу…
Зарытая в окресностях боль без адреса,
Закрыв глаза, я не могу зажженой песней исцелить свои раны.
По всей поверхности стены распустившийся конец Каждый раз, когда кто-то желает о забвении.
Песня, которую написал я, что был сожжен утратой,
Утопает на дне тусклого небытия.
лалала
Guren
ごめんね あと少し アナタの名前と眠らせて
寄り添った過ぎし日は痛みを喜び合い
両手に映し出す アナタを想い泣いている
其処に降る悲しみは知らないままでいいよ
安意に震えを覚えた足りぬ目は何を見る
薄れないで アナタよ
僅かな吐息を聞かせて欲しい
小さな鼓動で泣く
アナタよ 此処までおいで
代われない夢に続きがあるなら
どうか途切れずに…
幸福と呼べなくても溺れて重ならぬ日々を
「救いの手さえも曖昧で
秒刻みの繭は糸を千切れずに灰に成る」
薄れないで アナタよ
僅かな吐息で聞いてて欲しい
小さな鼓動の音に掠れぬ祈りよ届け
呼べぬ名前を抱いて
指折り数える明日は消えない
耳を塞ぎ聞いてた 揺籠揺れる音
取り戻せぬ春に紅蓮の花が咲く
romaji
gomen ne, ato sukoshi anata no namae to nemurasete
yorisotta sugishi hi wa itami wo yorokobi ai
ryoute ni utsushidasu anata wo omoi naiteiru
soko ni furu kanashimi wa shiranai mama de iiyo
ansoku ni furue wo oboeta tarinu me wa nani wo miru
usure naide anata yo wazuka na toiki wo kikasete hoshii
chiisana kodou de naku anata yo koko made oide
kawaranai yume ni tsuzuki ga aru nara douka togirezuni
koufuku to yobe nakutemo oborete kasanarаnu hibi wo
usurenaide anata yo wazuka na toiki wo kikasete hoshii
chiisana kodou de naku anata yo koko made oide
sukui no te sae mo aimai de
byou kizami no mayu wa
ito wo chigirezuni hai ni naru
usure naide anata yo wazuka na toiki de kiitete hoshii
chiisana kodou no oto ne ni kasure nu inori yo todoke
yobenu namae wo daite yubiori kazoeru asu wa kienai
mimi wo fusagi kiiteta yurikago yureru oto
torimodose nu haru ni guren no hana ga saku
Алый лотос
перевод by Selena Silvercold ©
Прости меня... Разреши мне засыпать с твоим именем, хотя бы недолгое время.
Проходящие дни делают нас ближе.
Радость смешалась с болью
Отражаясь в обеих руках.
Я плачу, когда думаю о тебе.
Печаль, что там падает дождем
Хорошо бы не знать о ней.
В покое я вспомнил о содрогании
На что смотрят эти близорукие глаза?
Я не хочу, чтобы ты исчез.
Позволь мне услышать твой слабый вздох,
Плакать при малейшем сердцебиении…
Я хочу, чтобы ты пришёл сюда!
Если у этих неменяющихся снов есть продолжение,
Как-нибудь не дай им закончиться.
Даже если это не называется счастьем,
Утопающие дни, которые не соединяются один с другим.
「 Даже если рука спасения не дотягивается,
Кокон раздробленных секунд.
Нить порвется и обратится в пепел?」
Я не хочу, чтобы ты исчез.
Позволь мне услышать твой слабый вздох,
Плакать при малейшем сердцебиении…
Я хочу, чтобы ты пришёл сюда!
Пожалуйста, позволь тихой (хриплой) молитве коснуться тебя.
Я держу в руках (обнимаю) имя, что не могу выкрикнуть.
Считая на пальцах, завтра не исчезнет
Засоренными ушами я слышал звук качающейся колыбели
В невозвратимой весне цветет алый лотос.
9. 「子宮」「子宮」
Shikyuu
Матка
перевод by Selena Silvercold ©
何も出来なかったのか それとも何もしなかったのか
nanimo dekinakatta no ka soretomo nanimo shinakatta no ka
Ты не мог ничего сделать? Или же ты ничего сделал?
10. 13STAIRS[-1]13STAIRS[-]1
退廃思想 浮世離れのGrave
Discrimination against music
合法の13
The loser who was brainwashed
Bullshit
Commit suicide in with-it-ness
Right now…
In front of me!
You cannot understand my vulgar thought
It is a correct answer
It is your duty to train a slave waving a waist
Rotten buyer
Shame on you!
Commit suicide in with-it-ness
In front of me!
Bravely…
Rotten seller
Know yourself!
Commit suicide in with-it-ness
Before that…
Suck my dick
The industry has been already over
The red base
All the losers sing a hymn in hell
Enjoy a vulgar play
さぁ笑え 飛び降りれぬループ 数式に喰われた核
さぁ笑え まだやれるんだろう? 13まであと少し
Can't get back
A loser of the uncontrollability
Enjoy a vulgar play
Can't get back
romaji
taihai shisou ukiyobanare no Grave
Discrimination against music
gouhou no 13
The loser who was brainwashed
Bullshit
Commit suicide in with-it-ness
Right now…
In front of me!
You cannot understand my vulgar thought
It is a correct answer
It is your duty to train a slave waving a waist
Rotten buyer
Shame on you!
Commit suicide in with-it-ness
In front of me!
Bravely…
Rotten seller
Know yourself!
Commit suicide in with-it-ness
Before that…
Suck my dick
The industry has been already over
The red base
All the losers sing a hymn in hell
Enjoy a vulgar play
saa warae tobiorirenu ruupu suushiki ni kuwareta kaku
saa warae mada yareru n darou? 13 made ato sukoshi
Can't get back
A loser of the uncontrollability
Enjoy a vulgar play
Can't get back
13ступенек[-]1
перевод by Selena Silvercold ©
Отсталые мысли Могила, отделенная от бренного мира
Дискриминация против музыки
Законные 13
Неудачник, которому промыли мозги
Дерьмо
Соверши самоубийство при свидетелях
Прямо сейчас…
Передо мной!
Ты не можешь понять мои пошлые мысли
Это правильный ответ
Это твоя обязанность – тренировать рада двигать талией
Отвратительный продавец
Позор тебе!
Соверши самоубийство при свидетелях
Передо мной!
Смело…
Отвратительный продавец
Узнай себя!
Соверши самоубийство при свидетелях
Перед этим…
Отсоси у меня
Производство уже закончилось
Красная основа
Все неудачники поют гимн в аду
Наслаждайся пошлым действом
Ну же, улыбнись… Петля, из которой не выскользнешь
Ядро, что было сожрано математической формулой
Ну же, улыбнись… Ты все еще можешь это делать?
До тринадцати еще немного.
Не можешь вернуться обратно
Неуправляемый лузер
Наслаждайся пошлым действом
Не можешь вернуться обратно
11. Distress and ComaDistress and Coma
Until your distress sleeps,
fill me up with your grief.
Hello, dear my bride...
何を見ているの?
床に散った蝶も拾えぬその目で
忘れたいのは白過ぎた苦痛
信じてると言い聞かす傷は消えない
踊る踊る眠らせてと踊る
止まぬ涙
声を殺し弱く震える手に
唇を落とす
Hello, dear my bride... 足下を焼く
耳鳴りにもう近付く必要など
無意識に吐いた息が肌を沿う
寡黙揺らす刃に笑みを…
忘れたいのは白過ぎた苦痛
信じてると言い聞かす傷は消えない
痩せた夢に覚めぬ現実が映る
悲しみさえ
素顔だよと答えてくれるなら
傷付いてもいい
忘れないで
痛みを知るアナタに惹かれた事
此処でおやすみ
踊る踊る眠れるまで踊る
止まぬ涙
何も無いと心を塞ぐ度
枯れそうだと
痩せた夢に「もう一度」を歌う
悲しみさえ
自分だよと答えてくれるなら
傷付いてもいい…
終わる筈の夢に,
さよならが咲いてる
romaji
Until your distress sleeps,
Fill me up with your grief.
Until your distress sleeps...[x2]
Hello, dear my bride...
nani wo mite iru no?
yuka ni chitta chou mo hiroenu sono me de
wasuretai no wa shiro sugita kutsuu
shinjiteru to iikikasu kizu wa kienai
odoru odoru nemurasete to odoru
yamanu namida
koe wo koroshi yowaku furuerutai
kuchibiru wo otosu
Hello, dear my bride...
ashimoto wo yaku
miminari ni mou chikazuku hitsuyou nado
muishiki ni haita iki ga hada wo sou
kamoku yurasu yaiba ni emi wo...
wasuretai no wa shiro sugita kutsuu
shinjiteru to iikikasu kizu wa kienai
yaseta yume ni samenu genjitsu ga utsuru
kanashimi sae
sugao da to kotaete kureru nara
kizutsuitemo ii
wasurenaide
itami wo shiru anata ni hikareta koto
kokode...
"oyasumi"
odoru odoru nemureru made odoru
yamanu namida
nanimo nai to kokoro wo fusagu tabi
karesou da to
yaseta yume ni "mou ichido" wo utau
kanashimi sae
jibun da yo to kotaeta kureru nara
kizutsuitemo ii...
owaru hazu no yume ni
sayonara ga saiteru
Страдание и Кома
перевод by Selena Silvercold ©
Пока твое горе спит,
Наполни меня своей печалью.
Здравствуй, дорогая моя невеста,
Что же ты видишь?
Ты не сможешь подобрать упавшую на пол бабочку одним лишь взглядом.
То, что ты хочешь забыть – белоснежная боль,
Ты заставляешь меня поверить,
Раны не исчезают.
Танцуешь, танцуешь, танцуешь во сне, в который я тебя погрузил.
Слезы не остановить.
Подавляя голос, ты вытираешь губы слабо дрожащей рукой.
Здравствуй, дорогая моя невеста, твои стопы в огне.
Шум, что раздается в моих ушах, нужно приблизить.
Бессознательное дыхание пробегает по моей коже
И улыбка [отражается] на лезвии, что тихонько дрожит.
То, что ты хочешь забыть - белоснежная боль,
Ты заставляешь меня поверить,
Раны не исчезают.
В твоих пустых снах отражается неумолимая реальность,
И даже печаль.
Если ты ответишь, что это твое настоящее лицо,
Все в порядке, даже если ты причинишь мне боль.
Не забывай
То чувство, что ты вызвала во мне.
Ты, что познала боль.
А теперь… Спокойной ночи.
Танцуешь, танцуешь, танцуешь во сне, в который я тебя погрузил.
Слезы не остановить.
Каждый раз, когда я закрываю свое «пустое» сердце,
Мне кажется, оно засыхает.
В пустых снах я пою «Еще раз»,
И даже печаль…
Если ответишь мне, что это именно ты,
Все в порядке, даже если ты причинишь мне боль.
В той мечте, что должна однажды закончиться
Цветут слова «До свиданья».
12. 「感触」 「感触」
Kanshoku
Осязание
перевод by Selena Silvercold ©
生温く香る優しさ 色付く白は黒にも見えた
namanuku kaoru yasashisa irozuku shiro wa kuro ni mo mieta
Теплая, ароматная нежность Окрашенное белым может показаться и черным
13. 白き優鬱白き優鬱
Shiroki Yuutsu
風に靡くドレープの向こう
薄弱な声に震えたのは身体じゃなく
初めて意識した「失い」
染み付いて離れぬ不安感
拭う手の温もりを忘れそう
白壁が連れ去る安心感
四月は何度見れば終わる
掛け違うだけでこんなに容易く崩れてゆける
そう 口に出すよりも脆く
ひらりひらりと悲しげに揺れる
返す笑みには映らない
優鬱よ何処へ
噛み締める弱さが知ったハカナさの意味
今は君を守る様に抱く様に…
答えが嘘だと言って 悪い夢なのと笑って
息も出来ずにただ堪えるだけ
詰まる言葉を覆い尽くす
優鬱よ何処へ
しがみつき願った明日は今も咲いてる
君を守るかのように
ゆら ゆら ゆら
romaji
kaze ni nabiku doreepu no mukou
hakujakuna koe ni furueta no wa karada ja naku
hajimete ishiki shita "ushinai"
shimitsuite hanarenu fuankan
nuguu te no nukumori wo wasuresou
shirakabe ga tsuresaru anshinkan
shigatsu wa nando mireba owaru
kakechigau dake de konna ni tayasuku kuzurete yukeru
sou kuchi ni dasu yori mo moroku
hirari hirari to kanashige ni yureru
kaesu emi ni wa utsuranai
yuuutsu yo doko he
kamishimeru yowasa ga shitta hakanasa no imi
ima wa kimi wo mamoru you ni daku you ni...
kotae ga uso da to itte warui yume na no to waratte
kakechigau dake de konna ni tayasuku kuzurete yukeru
sou kuchi ni dasu yori mo moroku
iki mo dekizu ni tada kotaeru dake
tsumaru kotoba wo ooi tsukusu
yuutsu yo doko he
shigamitsuki negatta asu wa ima mo saiteru
kimi wo mamoru ka no you ni
yura yura yura
kaze ni nabiku doreepu no mukou
hakujakuna koe ni furueta no wa karada ja naku
hajimete ishiki shita "ushinai"
Чистая Меланхолия
перевод by Selena Silvercold ©
По ту сторону портьеры, которую колышет ветер,
Я дрожал от слабого голоса, но не телом.
Впервые я осознал «потерю».
Прожигающее беспокойство, что не отпускает
Я словно забываю стирающееся тепло руки
Белая стена уводит за собой спокойствие
Сколько апрелей я увижу, прежде, чем это закончится?
Все так легко рушится лишь от того, что мы не сошлись во мнениях.
Все еще хрупче, чем я могу выразить словами.
Я слегка дрожу от грусти,
Она не отражается в ответной улыбке.
Меланхолия, куда же?..
Значение эфемерности, что знала принятая мной слабость
Словно сейчас я защищаю тебя, обнимаю тебя…
Скажи, что твой ответ – ложь,
Улыбнись, что это плохой сон.
Все так легко рушится лишь от того, что мы не сошлись во мнениях
Все еще хрупче, чем я могу выразить словами.
Я не могу дышать, лишь терпеть,
Как загоняющие в угол слова покрывают меня.
Меланхолия, куда же?..
Завтра, за которое я цеплялся и которого желал, цветет и сейчас.
Словно я защищаю тебя.
Я дрожу, дрожу, дрожу…
По ту сторону портьеры, которую колышет ветер,
Я дрожал от слабого голоса, но не телом.
Впервые я осознал «потерю».
14. In The Middle Of ChaosIn The Middle Of Chaos
The little freedom which I know
All which I should keep
It may be lost someday
Anyone is the same
I stood in this stage and have noticed it
Am I who sings there truth?
It is wrong! I am here
Let's deliver nonfiction
A song like misfortune pride
I vomit original pain
The only means to prove oneself
I have a beloved person and family
Nothing is different from you
Look as one human being
I have a lot of hateful guys
Nothing is different from you
Look as one human being
Honor and position aren't important
Do you remember it?
It becomes a motherfucker
The little freedom which I know
The dream which I should keep
It may be lost someday
Am I who sings there truth?
It is wrong! I am here
No one can be saved with lie
Let's deliver nonfiction
A song like misfortune pride
I vomit original pain
To ascertain each other's wound
Let's deliver all of me
A song like misfortune pride
In the middle of chaos
The only means to prove oneself.
Посреди хаоса
перевод by Selena Silvercold ©
Моя маленькая свобода –
Это все, что я должен сберечь
Может она когда-нибудь потеряется
Все мы одинаковы
Я стоял на сцене и понял это
Я тот, кто поет тут правду?
Это неправильно! Я здесь...
Давайте будем нести реалистичные вещи
Песня, как несчастная гордость
Я извергаю первородную боль -
Ту единственную, с помощью которой доказываешь себя!
У меня есть любимый человек и семья
Я ничем не отличаюсь от тебя
Мы выглядим как одно создание.
У меня есть полно ненавистников,
Я ничем не отличаюсь от тебя.
Мы выглядим как одно создание.
Честь и положение не имеют значения -
Ты это помнишь?
Все становится конченным...
Давайте будем нести реалистичные вещи
Песня, как несчастная гордость
Я извергаю первородную боль,
Ту единственную, с помощью которой доказываешь себя!
Моя маленькая свобода –
Мечта, которую я должен сберечь
Может она когда-нибудь потеряется
Все мы одинаковы
Я стоял на сцене и понял это
Я тот, кто поет тут правду?
Это неправильно! Я здесь...
Ложь никого не спасет
Давайте будем нести реалистичные вещи
Песня, как несчастная гордость
Я извергаю первородную боль
Чтобы удостоверится в ранах друг друга
Давайте нести все, что есть во мне
Песня, как несчастная гордость
Посреди хаоса,
Того единственного, с помощью которого доказываешь себя
15. 「朦朧」 「朦朧」
Mourou
Смутный, тусклый, неясный (прим. – англ. «dim»)
перевод by Selena Silvercold ©
現代地獄絵図 鞠と首挿げ替えて 遊ぶ我が子もやがて鬼
gendai jigoku ezu mari to kubi sagekaete asobu wagako mo yagate oni
Современный чертёж Ада Переставляет мячи и головы
И мой играющийся ребенок в конце концов станет чёртом
16. OGREOGRE
自我崩壊乱用覚醒浮遊錯乱Abuse
疎外自閉嫌悪欲情詭弁自慰性的Abuse
Ogre play
God is not a humanist
I-n-f-e-c-t-i-o-n
愛憎無言拒絶解離無択弱子遺棄絶縁
輪舞剥離孤独鬱 加害思想 弱者の群れ
Ogre play
God is a beast
God is a liar
You make money by faith
Ogre Play
You are the ogre who wore skin of God
romaji
jiga houkai ran’you kakusei fuyuu sakuran abuse
sogai ji hei ken'o yokujou kiben jii seiteki abuse
ogre play
god is not a humanist
i-n-f-e-c-t-i-o-n
aizou mugon kyozetsu kai ri mu taku jaku ko iki zetsuen
rinbu hakuri kodoku utsu kagai shisou jakusha no mure
ogre play
god is a beast
god is a liar
you make money by faith
ogre play
you are the ogre who wore skin of god
Людоед
перевод by Selena Silvercold ©
Саморазрушение Злоупотребление Пробуждение Взвешенное состояние Беспорядок Оскорбление
Отчужденность Аутизм Отвращение Похоть Софизм Мастурбация Сексуальное Изнасилование
Забава людоеда
Бог – не гуманист
И-н-ф-е-к-ц-и-я
Любовь и Ненависть Молчание Отказ Распад Неизбранный Слабый ребенок Оставление Изоляция
Круговой танец Шелушение Одиночество Меланхолия Мысли о несчастье Толпа беззащитных
Забава людоеда
Бог – зверь
Бог – лжец
Вы делаете деньги на вере
Забава Людоеда
Ты – людоед, которые надел шкуру Бога
17. DIM SCENEDIM SCENE
嘲笑い過ぎた所為でその希求や価値は抜け落ち
隣で眠る断絶は愚行 そう 崩れてく情景の意味を朽ちてく意味を
群がる鴉の元へ 鳴き止む迄 零に逃避する数は追う
歪に曲がるあるべき姿は縫い合わせる程深く解ける
瞳孔に浮かべる現実は殼 麻痺した感情の所為か
空が跡切れ光が地に墜ちる 嘆く声をあやす赤子の夢
塗り潰し過ぎて爛れてく嘘 蝶の羽で落下する蛾
苦悩の裏で溺れている愛 亡骸に手を伸ばす傍観者
這いつくばる明日を笑う老婆
どうか俺のままで
辺りを埋め尽くす宛て無き痛み
目を閉じ灯す歌に傷など癒せぬ
壁一面に咲き出した終焉 誰もが忘却を願う度
葬失に焼かれた俺の詩は仄暗い虚無の底で溺れてる
ららら
romaji
azawaraisugita sei de sono kikyuu ya kachi wa nukeochi
tonari de nemuru danzetsu wa gukou sou kuzureteku joukei no imi wo kuchiteku imi wo
muragaru karasu no moto he nakiyamu made zero ni touhi suru kazu wa ou
ibitsu ni magaru arubeki sugata wa nuiawaseru hodo fukaku tokeru
doukou ni ukaberu genjitsu wa kara mahi shita kokoro no sei ka
sora ga togire hikari ga chi ni ochiru nageku koe wo ayasu akago no yume
nuritsubushisugite tadareteku uso chou no hane de rakka suru ga
kunou no ura de oborete iru ai nakigara ni te wo nobasu boukansha
haitsukubaru asu wo warau rouba
douka ore no mama de
atari wo umetsukusu atenaki itami
me wo toji tomosu uta ni kizu nado iyasenu
kabe ichimen ni sakidashita owari daremo ga boukyaku wo negau tabi
soushitsu ni yakareta ore no uta wa honogurai kyomu no soko de oboreteru
rarara
Тусклая сцена
перевод by Selena Silvercold ©
По слишком высмеянной причине просьба и цена теряют волосы
Спящий рядом разрыв – это сумасбродство Да Смысл разрушающейся сцены, тлеющий смысл.
К истоку стаи воронов Пока не прекратится карканье Гонит число, что бежит к нулю.
Чем больше сшивается фигура, что должна быть и искривляться в овал, тем глубже она рассеивается.
Реальность, что плавает на поверхности зрачка – шелуха.
Это вина онемевшего чувства?
Небо обрывается, на землю падает свет. Сны младенца, что играют вздыхающим голосом.
Слишком закрашенная воспаленная ложь. Мотылёк, что осыпается крыльями бабочки.
Любовь, что тонет на изнанке страданий. Свидетель, что протягивает руку к телу.
Старуха, что смеется над ползущим завтра.
Как-нибудь, так как я хочу…
Зарытая в окресностях боль без адреса,
Закрыв глаза, я не могу зажженой песней исцелить свои раны.
По всей поверхности стены распустившийся конец Каждый раз, когда кто-то желает о забвении.
Песня, которую написал я, что был сожжен утратой,
Утопает на дне тусклого небытия.
лалала
санк ю, коллега))) я маньяГ