о дааа, мы это осилили!!))) July Sakurai, оцкарэ!))
проверено, одинадекватный человек не в силах это перевести) если бы мы переводили по одному - из этого бы ничего не вышло)))
а так три часа совместных мысленных потуг - и дэкиагари дэээс!))
мда, Владимира в этот раз не было))) зато вторая строка нас изрядно позабавила))) ох мы и наржались)
наслаждайтесь, ребята)) бредовый текст, но красивый же)
оригинал
romaji
Kugutsu E
Рисунок марионетки
перевод by Selena Silvercold & July Sakurai ©
Картина одиночества со смешанными красками тает на глазах
Искусно сбрасывая шелуху
Стекающие безумные идеалы заставляют танцевать
Баланса в голове не удержать
«Что-то смеется»
Искажаюсь Разрушая
Отдаю голову спутанным замыслам
Поверхностная симпатия
Хватит притворяться!
Лишившись стыда,
Белеющее подлинное лицо искажается в истине
«Что-то смеется»
Приукрашиваю ту печаль
Постылое существование, что вызывает тошноту
Поверхностная симпатия
Хватит притворяться!
Не в силах ухватиться за протянутую руку.
Мысли расползаются перемешиваясь
Блеклое солнце усыхает, глядя на эту картину
Ты оголяешь выставленную напоказ мечту
Ты – часть механизма.
Рано или поздно я задрожу от того, что заполнило мое горло
Знаю, что подаренный свет – это тень
В глубоком сне несу бремя тех разбитых бледных дней
Понимаю, что ничего не спасти и разрушаюсь
Внезапно нахлынувшие сны
Хоть они и продолжали давить
Серьезная ошибка…
Опять в слезах
Не в силах ухватиться за протянутую руку.
Мысли расползаются перемешиваясь
Блеклое солнце усыхает, глядя на эту картину
Даже покидающего голоса «больше» не слышно
В конце концов ты, познавшая боль, снова посеяла здесь семена
И будешь молить о том, чтобы когда-нибудь цветок обрел краски и распустился
Когда ты, познавшая боль, недрогнувшей рукой полила их водой
Цветок невиданных оттенков снова манит тебя
Ты – часть механизма.
проверено, один
а так три часа совместных мысленных потуг - и дэкиагари дэээс!))
мда, Владимира в этот раз не было))) зато вторая строка нас изрядно позабавила))) ох мы и наржались)
наслаждайтесь, ребята)) бредовый текст, но красивый же)
оригинал
romaji
Kugutsu E
Рисунок марионетки
перевод by Selena Silvercold & July Sakurai ©
Картина одиночества со смешанными красками тает на глазах
Искусно сбрасывая шелуху
Стекающие безумные идеалы заставляют танцевать
Баланса в голове не удержать
«Что-то смеется»
Искажаюсь Разрушая
Отдаю голову спутанным замыслам
Поверхностная симпатия
Хватит притворяться!
Лишившись стыда,
Белеющее подлинное лицо искажается в истине
«Что-то смеется»
Приукрашиваю ту печаль
Постылое существование, что вызывает тошноту
Поверхностная симпатия
Хватит притворяться!
Не в силах ухватиться за протянутую руку.
Мысли расползаются перемешиваясь
Блеклое солнце усыхает, глядя на эту картину
Ты оголяешь выставленную напоказ мечту
Ты – часть механизма.
Рано или поздно я задрожу от того, что заполнило мое горло
Знаю, что подаренный свет – это тень
В глубоком сне несу бремя тех разбитых бледных дней
Понимаю, что ничего не спасти и разрушаюсь
Внезапно нахлынувшие сны
Хоть они и продолжали давить
Серьезная ошибка…
Опять в слезах
Не в силах ухватиться за протянутую руку.
Мысли расползаются перемешиваясь
Блеклое солнце усыхает, глядя на эту картину
Даже покидающего голоса «больше» не слышно
В конце концов ты, познавшая боль, снова посеяла здесь семена
И будешь молить о том, чтобы когда-нибудь цветок обрел краски и распустился
Когда ты, познавшая боль, недрогнувшей рукой полила их водой
Цветок невиданных оттенков снова манит тебя
Ты – часть механизма.
Не такой уж он и бредовый, хотя песня уже заслушана до дыр и отказывается восприниматься по-новому =\
Спасибо!