Marusbka, получите-распишитесь!))
текстик, хмммм, не легенький...) но красивый очень))
я получала эстетическое удовольствие просто от иероглифов, не говоря уже о семантике :heart:
короче, спрашивай, все что тебе не понятно, все с радостью объясню)

вроде неплохой лайв)))


оригинал

romaji

Akatsuki Yami
Рассветная тьма
перевод by Selena Silvercold ©

Я хотел умереть и закрыл глаза Все что было моим, я возвращаю в ничто
Я не могу уснуть и все думал о том, что хочу исчезнуть из памяти

Пасмурное небо Дождь искрится Вчерашняя погода Словно ложь
Я вышел под дождь, и сказал «Ты так похож на боль жизни»

Как изменится поблекший пейзаж, когда подует ветер?

Я ухожу глубоко ко дну далеких морей И закрываюсб в своей скорлупе
Но меня спасает эта улыбка, Которая говорит мне, что моя печаль напрасна

Я углубляюсь во тьму туманного леса Сердце Окутывает кокон
Но нить вздохов освобождает меня от его пут

Я стою, не двигаясь, в рассветной тьме И спрашиваю тепло, что осталось в руке
Если я пущу плыть по ручейку бамбуковый кораблик Смогу ли я когда-нибудь вернуться сюда?

И я прошептал дождю –
«Пусть завтра будет хорошая погода»



@темы: MUCC, the GazettE перевод текста песни

Комментарии
03.10.2011 в 23:48

Тишина - это и есть реальность
Спасибо тебе большое за перевод!!!!!
Я сейчас посижу и повтыкаю)))
Вопросы задам обязательно, но нужно вдумчиво посидеть, для начала)))
Спасибо тебе большое!!!!!!!!!!!!!
03.10.2011 в 23:49

Тишина - это и есть реальность
но, как мне кажется, "к ознакомлению" мой перевод тоже сгодится))) *оправдывает себя* :laugh:
03.10.2011 в 23:58

Спасибо тебе большое за перевод!!!!!
спасибо тебе, что надоумила меня ее перевести)))

Я сейчас посижу и повтыкаю))) Вопросы задам обязательно, но нужно вдумчиво посидеть, для начала)))
правильно) и я уже спатки тогда пойду :yawn:

но, как мне кажется, "к ознакомлению" мой перевод тоже сгодится))) *оправдывает себя
ну, к ознакомлению подходит, ага))) только тогда лучше писать не перевод, а вариация) :gigi:
04.10.2011 в 00:00

Тишина - это и есть реальность
ну так когда писала, думала, что невъебенный переводчик! ))))) (Извини, что матерюсь иногда)
Теперь-то предупрежу))))