короче, без лишних прелюдий,
Веселого Рождества, друзья мои!
оригинал
romaji
Hurry Xmas
Поспеши, Рождество
перевод by Selena Silvercold ©
Наряженный город, словно в сказке Было бы неплохо, чтобы он оставался таким круглый год
Сердце трепещет, когда я прячу подарок, который ты так хотела
Ах, быстрее, ну же, быстрее Когда уже наступит Святая Ночь?
Поспеши, Рождество!
Я украду ночное небо, и зажгу свечи
А в любимых глазах пусть сверкают звезды
Налью в бокалы такие сладкие пузырьки
Ну же, вечеринка начинается! Музыка, вперед! ♪
Так хорошо, когда снег укрывает землю Но и в этом году он видимо даже не собирается идти…
Ты в красивом платье – и мне больше ничего не нужно
Ах, улицы города полны искрящимися мечтами, что раскрашивают мир
Поспеши, Рождество!
Я украду ночное небо, и зажгу свечи
А в любимых глазах пусть сверкают звезды
Налью в бокалы такие сладкие пузырьки
Ну же, вечеринка начинается! Ах! ♪
Поспеши, Рождество!
Я украду ночное небо, и зажгу свечи
А подарки пока еще спрятаны
Дерево, украшенное веточками остролиста и леденцами
Будет ли она рада?
Время Рождества пришло в город.
Время Рождества пришло для нас.
Время Рождества пришло в город.
Подари мне поцелуй в эту Святую Ночь!
Спасибо тебе, Господи
Веселого Рождества, друзья мои!
оригинал
romaji
Hurry Xmas
Поспеши, Рождество
перевод by Selena Silvercold ©
Наряженный город, словно в сказке Было бы неплохо, чтобы он оставался таким круглый год
Сердце трепещет, когда я прячу подарок, который ты так хотела
Ах, быстрее, ну же, быстрее Когда уже наступит Святая Ночь?
Поспеши, Рождество!
Я украду ночное небо, и зажгу свечи
А в любимых глазах пусть сверкают звезды
Налью в бокалы такие сладкие пузырьки
Ну же, вечеринка начинается! Музыка, вперед! ♪
Так хорошо, когда снег укрывает землю Но и в этом году он видимо даже не собирается идти…
Ты в красивом платье – и мне больше ничего не нужно
Ах, улицы города полны искрящимися мечтами, что раскрашивают мир
Поспеши, Рождество!
Я украду ночное небо, и зажгу свечи
А в любимых глазах пусть сверкают звезды
Налью в бокалы такие сладкие пузырьки
Ну же, вечеринка начинается! Ах! ♪
Поспеши, Рождество!
Я украду ночное небо, и зажгу свечи
А подарки пока еще спрятаны
Дерево, украшенное веточками остролиста и леденцами
Будет ли она рада?
Время Рождества пришло в город.
Время Рождества пришло для нас.
Время Рождества пришло в город.
Подари мне поцелуй в эту Святую Ночь!
Спасибо тебе, Господи
P.S Но темы "корейцы" и "Сакураи Атсуши" немного приводят в замешательство
дыаааааааааа
P.S Но темы "корейцы" и "Сакураи Атсуши" немного приводят в замешательство
нани?! Оо это все глючный дайри, я не виновата -____-
Вот что значит Дух Рождества!))
Cold, спасибо за перевод
Cold, спасибо за перевод
Колд? хм, а мне нравится это обращение)))
Неожиданно, но старшая сестра Olga Takarai рада ^^
Для Катьки
но старшая сестра Olga Takarai рада ^^
ты это о чем?
О том, что Селена не против, если я её буду называть Cold.
с чего ты так решила??? И перестань издеваться и подкалывать зайчонка!
Оля, я не против, если меня будут называть Колд)) не гони на сестру)
Kuroi Neko Kate, мне тут Оля говорила, что вы считаете анимешников-переводчиков злом xDDD пользуясь случаем, хочу спросить почему)
да не собственница я, но зачем же хорошего человека то обижать?
и из-за этого ты их попросту считаешь бесполезными!
аноооо... а что тут понимать-то?) вот переводчик, вот анимешник. все просто)))
я фанат джей-рока еще, кстати) даже больше, чем анимешник)
я тожеее