UPD: Добавила потерявшуюся строчку про улыбку, а также исправленный вариант перевода, основанный на японском "оригинале" текста, опубликованном в лимитед-версии буклета альбома.
оригинал
romaji
изначальный вариант перевода
GABRIEL ON THE GALLOWS
АНГЕЛ НА ВИСЕЛИЦЕ
перевод by Selena Silvercold & July Sakurai ©
редакция by Selena Silvercold ( Kataribe)
Детка, детка…
Куда же ты идешь с таким изможденным лицом?
[Хочу сбежать от этой боли…]
- жить или умереть –
Чушь собачья
Недобитая змея
Что ты хочешь сказать своим пронзительным криком?
Слабоумие
Под красным солнцем
Я спрошу еще раз
[Я здесь, чтобы отыскать рай, подобный аду…]
Мне приснился кошмар
Такой ужасный, и такой прекрасный
Детка, детка…
Куда же ты идешь с таким изможденным лицом?
[Хочу сбежать от этой боли…]
- жить или умереть –
Чушь собачья
Недобитая змея
Что ты хочешь сказать своим пронзительным криком?
Слабоумие
Галлюцинации затягивают тебя в Эдем
Где нет ни души
Фальшивый страх покинул тебя
Девочка играет с белой веревкой
Марионетка на виселице
Танцуй пока не умрешь
Фатальный вальс
Подобно ангелу
Твои крылья оторваны
Ты падаешь на дно
Виселица… Под голубыми небесами
То, что тебе нужно -
Виселица… Под голубыми небесами
Ты скорбишь
Виселица… Под голубыми небесами
Ты не можешь умереть
Что ты хочешь сказать этим пронзительным криком?
Слабоумие
Галлюцинации затягивают тебя в Эдем
Где нет ни души
Фальшивый страх покинул тебя
Девочка играет с белой веревкой
Марионетка на виселице
Танцуй пока не умрешь
Фатальный вальс
Подобно ангелу
Твои крылья оторваны
Ты падаешь на дно
Танцуй пока не умрешь
Фатальный вальс
Подобно ангелу
Твои крылья оторваны
На губах твоих - улыбка
Виселица… Под голубыми небесами
То, что тебе нужно -
Виселица… Под голубыми небесами
Ты скорбишь
Виселица… Под голубыми небесами
Ты не можешь умереть
Ты навеки останешься прекрасным
оригинал
romaji
изначальный вариант перевода
GABRIEL ON THE GALLOWS
АНГЕЛ НА ВИСЕЛИЦЕ
перевод by Selena Silvercold & July Sakurai ©
редакция by Selena Silvercold ( Kataribe)
Детка, детка…
Куда же ты идешь с таким изможденным лицом?
[Хочу сбежать от этой боли…]
- жить или умереть –
Чушь собачья
Недобитая змея
Что ты хочешь сказать своим пронзительным криком?
Слабоумие
Под красным солнцем
Я спрошу еще раз
[Я здесь, чтобы отыскать рай, подобный аду…]
Мне приснился кошмар
Такой ужасный, и такой прекрасный
Детка, детка…
Куда же ты идешь с таким изможденным лицом?
[Хочу сбежать от этой боли…]
- жить или умереть –
Чушь собачья
Недобитая змея
Что ты хочешь сказать своим пронзительным криком?
Слабоумие
Галлюцинации затягивают тебя в Эдем
Где нет ни души
Фальшивый страх покинул тебя
Девочка играет с белой веревкой
Марионетка на виселице
Танцуй пока не умрешь
Фатальный вальс
Подобно ангелу
Твои крылья оторваны
Ты падаешь на дно
Виселица… Под голубыми небесами
То, что тебе нужно -
Виселица… Под голубыми небесами
Ты скорбишь
Виселица… Под голубыми небесами
Ты не можешь умереть
Что ты хочешь сказать этим пронзительным криком?
Слабоумие
Галлюцинации затягивают тебя в Эдем
Где нет ни души
Фальшивый страх покинул тебя
Девочка играет с белой веревкой
Марионетка на виселице
Танцуй пока не умрешь
Фатальный вальс
Подобно ангелу
Твои крылья оторваны
Ты падаешь на дно
Танцуй пока не умрешь
Фатальный вальс
Подобно ангелу
Твои крылья оторваны
На губах твоих - улыбка
Виселица… Под голубыми небесами
То, что тебе нужно -
Виселица… Под голубыми небесами
Ты скорбишь
Виселица… Под голубыми небесами
Ты не можешь умереть
Ты навеки останешься прекрасным
два те по русскому!Замечательно, как всегда) Спасибо)
Така? Веселая песня? Ой да ладно, я не могу так сразу вспомнить ни одной. Это ж великий ангстер-реалист-символист *О*
Ну разве что Линда, может быть)
За это я его и люблю =3
Ммм, Габриэль или Гавриил? Просто если архангел, то второй вариант