kanji + romaji + перевод
Выкладывание на любые другие сетевые ресурсы без копирайта запрещено.
歪
歪
歪みよこのまま何処へ
Do you take me away?
無意味に刻む時に目を閉じ
空回る本能を見た
欲しがる五感が蜜を啜り
苦も楽も抜け殻のようで
鮮やか過ぎた理想に崩れて瓦礫の海へ
そこに転がる自分に気付く
欲に溺れ戻れない
見上げれば満ち過ぎていた時
その空は濁り果てていた
瓦礫に咲いた花も枯れてしまうね
この目を離せばいつか消えて行く
歪んでゆく景色が俺を笑うよ
まだ見ぬ未来 そこに在るのは「創造」の成れの果てか?
衰退したまま 何も出来ずに
奇形な現実を泳ぐ
流れに任せ右に倣えば
濁り空も澄んで見えるか?
目の前に映る触れられぬ思い
いつの間にか心は矛盾で濡れていた
この目を離せばいつか消えて行く
僅かなその「想像」もやがて無に落ちる
時が満ちてゆく
ただ歪んだまま・・・
まだ見ぬ未来 そこに在るのは「創造」の成れの果てか?
それとも俺の矛盾か?
Romaji
Yugami yo kono mama doko e
Do you take me away?
Muimi ni kizamu toki ni me wo toji
Karamaru honnou wo mita
Hoshigaru gokan ga mitsu wo susuri
Ku mo raku mo nukigara no you de
Azayakasugita risou ni kuzurete gareki no umi e
Soko ni korogaru jibun ni kizuku
Yoku ni obore modorenai
Miagereba michisugiteita toki
Sono sora wa nigori hateteita
Gareki ni saita hana mo karete shimau ne
Kono me wo hanaseba itsuka keiteiku
Yugande yuku keshiki ga boku wo warau yo
Mada minu mirai soko ni aru no wa “souzou” no nare no hate ka?
Suitai shita mama nani mo dekizu ni
Kikei na genjitsu ni oyogu
Nagare ni makase migi ni naraeba
Nigori sora mo sunde mieru no ka?
Me no mae ni utsuru furerarenu omoi
Itsu no ma ni ka kokoro wa mujun de nureteita
Kono me wo hanaseba itsuka keiteiku
Wazuka na sono ‘souzou’ mo yagate mu ni ochiru
Toki ga michite yuku
Tada yuganda mama…
Mada minu mirai soko ni aru no wa “souzou” no nare no hate ka?
Sore tomo ore no mujun ka?
Искажение
перевод by Selena Silvercold & July Sakurai ©
Искажение! Куда же оно
Меня заведет?
Вы всё режете бессмысленно, я закрыл на это глаза
И увидел один лишь пустой инстинкт
Все пять чувств побуждают вас испить этого меда
И горечь, и радость для вас, что сброшенная кожа
Разбиваясь об ослепительные идеалы, всё уплывает в море хлама
И вот я замечаю, что и сам становлюсь таким же
Однажды поддавшись желанию, уж не вернешься назад
А когда, насытившись, я поднял глаза к небу,
То увидел, что его вконец затянули тучи
И даже тот цветок, что распустился среди хлама, все равно завянет
Этот искаженный пейзаж смеется надо мной
Но отведешь глаза – и однажды он растает
Будущее туманно Неужели все, что нас там ждет – это жалкие остатки «творчества»?
Ослабев, я бессильно качаюсь
На воде уродливой реальности
Может, стоит отдаться течению, и делать как все
И тогда я вновь смогу увидеть чистое небо?
Надежда – перед глазами, но мне ее не достать
Я и не заметил, как мое сердце наполнилось противоречиями
И даже эта ничтожная «фантазия» в конце концов уйдет в небытие
Отведешь глаза – и однажды она растает
Время на исходе
Все вокруг искажено…
Будущее туманно Неужели все, что нас там ждет – это жалкие остатки «творчества»?
Или же мои противоречия?
籠の蛹
籠の蛹
I depend on you existence
理性を千切った貴方の所為
憂き世に咲いた花は枯れる
素肌に焼き付き剥がれぬ感覚
吐息混じりの言葉覚えてる?
その優しき嘘に今なら溶け込める
曖昧に乱すのならバラバラにして
紅引く度心を隠し廓に散る
髪をなぞる残り香りに浅き夢を見る
ゆらりゆらり揺られながら
手を伸ばせば届きそうなあの空が今は遠く
ただ・・・涙溢れそう
手繰り糸を結び忘れ解けた情念
蛹のままでは籠から飛べず
落日染まる憂鬱をまた喉に残る
紅引く度心を殺し晩秋の闇へ
触れる事さえ二度と叶わぬ意味をその時にはまだ
上の空を泳ぐ 目に貴方が今も消えてくれないから
飼われた夜は痛哭さえ許してくれない
此処は無慈悲な欲の巣
さよならさえ濁す口に何も望まないけど
此処に在る記憶まで連れて逝かないで
廓に散る性に現在も明日を見出せないまま
ただ残り香り辿り 彷徨う一人籠の中で・・・
貴方が消えない
I depend on you existence
Romaji
I depend on your existence
risei wo chigitta anata no sei
uki yo ni saita hana wa kareru
suhada ni yakitsuki hagarenu kankaku
toiki majiri no kotoba oboeteru?
sono yasashiki uso ni ima nara tokekomeru
aimai ni midasu no nara BARABARA ni shite
beni hiku tabi kokoro o kakushi kuruwa ni chiru
kami wo nazoru nokoriga ni asaki yume wo miru
yurari yurari yurarenagara
te wo nobaseba todokisou na ano sora ga ima wa tooku
tada... namida koboresou
taguri ito wo musubi wasure hodoketa jounen
sanagi no mama de wa kago kara tobezu
rakujitsu ni somaru yuuutsu wo mata nodo ni nokoshite
beni hiku tabi kokoro wo koroshi banshuu no yami e
fureru koto sae nidoto kanawanu imi wo sono toki ni wa mada
uwa no sora wo oyogu me ni anata ga ima mo kiete kurenai kara
kawareta yo wa tsuukoku sae yurushite kurenai
koko wa mujihi na yoku no su
sayonara sae nigosu kuchi ni nanimo nozomanai kedo
koko ni aru kioku made tsurete ikanaide
kuruwa ni chiru saga ni ima mo asu o miidasenai mama
tada nokoriga wo tadori samayou hitori kago no naka de...
anata ga kienai
I depend on your existence
Клетка куколки
перевод by Selena Silvercold & July Sakurai ©
Я завишу от твоего существования
Мой разум разорван в клочья, и это твоя вина
Распустившись в мире печали, цветок увядает
Ощущения отпечатались на голой коже, от них не избавиться
Ты помнишь слова, смешавшие наше дыхание?
Можно раствориться в этой сладкой лжи прямо сейчас
Если все стало таким запутанным, пускай разлетится вдребезги
Скрыв сердце за слоем румян, растворяюсь в свете красных фонарей
Остатки аромата на волосах навлекают полудрёму
И я мерно покачиваюсь на ее волнах
Кажется, стоит протянуть руку, и достанешь до небес, но сейчас они так далеко
И вот… слезы на глазах
Мы забыли закрепить нити, связующие нас, и чувства растаяли
Куколкой мне не покинуть клетки
И вновь в горле комком засела грусть цвета заходящего солнца
Похоронив сердце под слоем румян, растворяюсь во тьме поздней осени
Я тогда еще не понимала, что никогда больше не смогу тебя коснуться
Смотрю на небо и вижу тебя – ты до сих пор не исчез
Следующая ночь не простит мне моих слез
Это – логово беспощадного вожделения
Я ничего не скажу, ведь даже простое «прощай» будет неправильным
Давай не будем ворошить прошлое
Свет красных фонарей скрывает от меня и теперешнее, и будущее
Я и дальше буду в одиночестве бродить по своей клетке, вдыхая остатки аромата…
Ты не исчезнешь
Я завишу от твоего существования
ヘドロ
ヘドロ
Product of necessary evil
断片的に吊るされた情景
白と黒が混ざり合う
灰色と戯る第3者
甘い甘いカオス齧る
それは深く染めた必要悪
需要と供給のパラドっクス
それは深く染めた必要悪
嘘が誠に化するように
そんな現実が少しだけ哀れに思えて
胸が躍る
ステルスがミルクのように溶け
味わい深き真実
僅かなリスクの香り
混ざれば消えてゆくディストラスト
そんな現実が少しだけ哀れに思えて
目蓋を閉じもう一つ目で見れば笑えていたのに
ご覧の通りの有様
斑だらだら垂れ流しアーギュメント
仏の御膝元
今宵も失望に尽きる
半狂乱のリズムにのせ
斑だらだら垂れ流しアーギュメント
戻れないなら
無知な子供のように
落ちて行くままで
いつの間にか捻曲がった大儀
奈落と良く似た楽園
規制剥がしタブー喰らえば
地も天に変わるだろうか
Product of necessary evil
Romaji
Product of the necessary evil
Danpenteki ni tsuru sareta joukei
Shiro to kuro ga mazariau
Haiiro to tawamuru dai 3 sha
Amai amai KAOSU kajiru
Sore wa fukaku shimita hitsuyouaku
Juyou to kyoukyuu no PARADOKKUSU
Sore wa fukaku shimita hitsuyou'ku
Uso ga makoto ni kasu you ni
Sonna genjitsu ga sukoshi dake aware ni omoete
Mune ga odoru
SUTERUSU ga MIRUKU no you ni toke
Ajiwai fukaki shinjitsu
Wazuka na RISUKU no kaori
Mazareba kiete yuku DISUTORASUTO
Sore wa fukaku shimita hitsuyou'ku
Juyou to kyoukyuu no PARADOKKUSU
Sore wa fukaku shimita hitsuyou'ku
Uso ga makoto ni kasu you ni
Sonna genjitsu ga sukoshi dake aware ni omoete
Mabuta wo toji mou hitotsu no me de mireba waraete ita no ni
Goran no doori no arisama
Buchi daradara tare nagashi AAGYUMENTO
Hotoke no ohizamoto
Koyoi mo shitsubou ni tsukiru
[Hankyouran no RIZUMU ni nose]
Buchi daradara tare nagashi AAGYUMENTO
Modorenai nara
Muchi na kodomo no you ni
Ochiyuku mama de
Itsu no ma ni ka nejimagatta taigi
Naraku to yoku nita rakuen
Kisei mugashi TABUU kuraeba
Chi mo ten ni kawaru darou ka
Product of the necessary evil…
Ил
перевод by Selena Silvercold & July Sakurai ©
Продукт необходимого зла
Фрагменты зрелищ висят в воздухе
В них черное смешалось с белым
Кто-то играет с цветом пепла
Откусывая кусочек сладкого-сладкого хаоса
Это – щедро раскрашенное необходимое зло
Парадокс спроса и предложения
Это – щедро раскрашенное необходимое зло
Словно ложь превращается в правду
Стоит только подумать о том, насколько печальна реальность
Как сердце выскакивает из груди
Хитрость растворяется, как молоко
Вкус абсолютной правды
Запах легкого риска
Смешай их, и недоверие исчезнет
Стоило только подумать о том, насколько печальна реальность,
Закрыть глаза и взглянуть еще раз, и стало смешно
Но все так и есть
Неудержимый поток разных-разных-разных аргументов
У ног Будды
На сегодня разочарования иссякли
Отдайся полубезумному ритму
Неудержимый поток разных-разных-разных аргументов
Раз нет пути назад
Как простодушный ребенок
Ты падаешь вниз
Вмиг церемония закрутилась
Рай стал подобным аду
И если снять контроль и поглотить запреты,
То, возможно, земля и небо поменяются местами
Продукт необходимого зла
影踏み
影踏み
乾いた足音 肌を染めてく月光
冷たいあなたの手
剥がれぬように引けた暁に
その躊躇い捨ててくれる?
明日を信じてゆける意味を求め
どこかで壊れてしまった
何もかも歪んで見えた
ねぇ まだ笑えてる?
抱きしめていて 忘れぬように
声もいつか届かなくなる
舞い散る雨に消え入りそうな
二人の足音が重なり
途切れるまで
強く手を握って
今はそれだけでいい
それがあなたを信じてゆく唯一の光で
抱きしめていて 忘れぬように
声もいつか届かなくなる
舞い散る雨に傘も差せない
そんな自分が悲しい
愛していてね
こんなに脆くなってしまった心も
光を見つめ落ちてゆく二人
やっと重なった
あなたの影と
忘れないでね これが終わりじゃない事
Romaji
Kawaita ashioto hada wo someteku gekkou
Tsumetai anata no te
Hagarenu you ni hiketa akatsuki ni
Sono tamerai wo sutete kureru?
Asu wo shinjite yukeru imi wo motome
Doko ka de kowarete shimatta
Nanimo kamo ga yugande mieta
Nee mada waratteru?
Dakishimeteite wasurenu you ni
Koe mo itsuka todokanaku naru
Maichiru ame ni kie ii risou na
Futari no ashioto ga kasanari
Togireru made
Tsuyoku te wo nigitte
Ima wa soredake de ii
Sore ga anata wo shinjite yuku yuiitsu no hikari de
Dakishimeteite wasurenu you ni
Koe mo itsuka todokanaku naru
Maichiru ame ni kasa mo sasenai
Sonna jibun ga kanashii
Aishite ite...
Konna ni moroku natte shimatta kokoro mo
Hikari wo mitsume ochiteyuku futari
Yatto kasanatta
Anata no kage to
Wasurenai de ne kore ga owari ja nai koto
Салочки
перевод by Selena Silvercold & July Sakurai ©
Глухие шаги Лунный свет на бледной коже
Твои руки холодны
Я не отпущу их, а когда придет рассвет - скажи
Отбросишь ли ты все сомнения ради меня?
Желание обрести веру в завтрашний день,
Сломало в нас что-то
Казалось, все вокруг искажено
Скажи, ты еще можешь улыбаться?
Обними меня Чтобы в памяти сохранить этот миг
Однажды наши голоса уже не достигнут друг друга
Скоро мы растворимся в танце капель дождя
И отзвуки наших шагов сольются,
Пока не затихнут совсем
Просто крепче возьми меня за руку
Сейчас не нужно больше ничего
Ведь вера в тебя – мой единственный свет
Обними меня Чтобы в памяти сохранить этот миг
Однажды наши голоса уже не достигнут друг друга
В танце капель дождя я иду без зонта
И меня накрывает печаль
Никогда не переставай любить
Моё ослабевшее сердце
Рука об руку мы с тобой идем к свету
Наконец мы снова будем вместе
Не забывай Ведь это еще не конец
余韻
余韻
夢の終わり
僅かな声さえ届かぬ程
腐敗した
画面には偽が絶えず
余韻さえも霞んで
This scene
言葉繋ぎ輪を描いた切望
This scene
過ぎ去る日々に
薄れてゆく祈りよ海へ。。。
美しき光僅かな醜
This rain which melts into my skin
Slowly
そっと深く理念の底
問いかけるように
そう「いつかは風と化ける」
知っていた筈だね
美しき光僅かな醜
剥き出しの暗黙に加速する感情の壊死
This rain which melts into my skin
Slowly
そっと深く理念の底
突き刺さった現実
喪失の海
無力を覚り
嘆いたあの日
Romaji
yume no owari
wazuka na koe sae todokanu hodo
fuhai shita
gamen ni wa gi ga taezu
yoin sae mo kasunde
This scene
kotoba tsunagi wa wo egaita setsubou
This scene
sugisaru hibi ni
usureteyuku inori yo umi e...
utsukushiki hikari wazuka na shuu
This rain which melts into my skin
Slowly
sotto fukaku rinen no soko
toikakeru you ni
sou "itsuka wa kaze to bakeru"
shitteita hazu da ne
utsukushiki hikari wazuka na shuu
mukidashi no anmoku ni kasoku suru kanjou no eshi
This rain which melts into my skin
Slowly
sotto fukaku rinen no soko
tsukisasatta genjitsu
soushitsu no umi
muryoku wo satori
nageita ano hi
Эхо
перевод by Selena Silvercold & July Sakurai ©
Конец мечтам
Они прогнили насквозь
Голосам не пробиться сквозь них, они не пропустят и звука
На экранах сплошная ложь
Любые отголоски овеяны туманом
Это зрелище
Надежда повлекла за собой цепь из слов
Это зрелище
Дни проходят
И слабеющие мольбы уходят в море
Прекрасный свет Едва заметное уродство
Капли дождя, что вплавляются в мою кожу
Медленно
Осторожно пытаюсь проникнуть в глубины идеи,
И понимаю «Однажды все это станет ветром»
Я должен был знать
Прекрасный свет Едва заметное уродство
Неприкрытые чувства тихо набирают силу, и в конце концов умирают
Капли дождя, что вплавляются в мою кожу
Медленно
В глубинах идеи
Пронзительная реальность
Море утрат
День, когда я скорбел,
Осознав свое бессилие
DERANGEMENT
DERANGEMENT
I’m sick 自覚へAsk
溢れ返るLies
Can you see it? This feelings…
冷たく打ち付けるQuiet
To you who gave all to me
Will you believe me once again?
My this disease
Before killing you
I want to take back blank days
[GOOFY STATE]
Self-hate
I fall in an infinite loop
Silent, Escapism, Lie
Unchangeable rotten root
To you who gave all to me
Will you believe me once again?
My this disease
Before killing you
I want to take back blank days
Lost day never undone
It undermines me
君を離さぬように
Lost day never undone
It undermines me
Disappear before killing you
This [Derangement]
To you who gave all to me
Will you believe me once again?
My this disease
Before killing you
I want to take back blank days
[GOOFY STATE]
Self-hate
I fall in an infinite loop
Silent, Escaptism, Lie
Unchangeable rotten root
Bottom of my decaying mind
The fact that you gave
Day of the change
Never forget it
Next loop means death
Lost day never undone
It undermines me
君を離さぬように
Lost day never undone
It undermines me
Disappear before killing you
This [Derangement]
痛みの向こうへ
連れて行くよ
離しはしない
そう 例えただの灰に成ろうとも
Romaji
I’m sick Jikaku e Ask
Afurekaeru Lies
Can you see it? This feelings…
Tsumetaku uchitsukeru Quiet
To you who gave all to me
Will you believe me once again?
My this disease
Before killing you
I want to take back blank days
[GOOFY STATE]
Self-hate
I fall in an infinite loop
Silent, Escapism, Lie
Unchangeable rotten root
To you who gave all to me
Will you believe me once again?
My this disease
Before killing you
I want to take back blank days
Lost day never undone
It undermines me
Kimi wo hanasanu you ni
Lost day never undone
It undermines me
Disappear before killing you
This [Derangement]
To you who gave all to me
Will you believe me once again?
My this disease
Before killing you
I want to take back blank days
[GOOFY STATE]
Self-hate
I fall in an infinite loop
Silent, Escaptism, Lie
Unchangeable rotten root
Bottom of my decaying mind
The fact that you gave
Day of the change
Never forget it
Next loop means death
Lost day never undone
It undermines me
Kimi wo hanasanu you ni
Lost day never undone
It undermines me
Disappear before killing you
This [Derangement]
Itami no mukou e
Tsurete iku yo
Hanashi wa shinai
Sou Tatoe tada no hai ni narou to mo
ПОМЕШАТЕЛЬСТВО
перевод by Selena Silvercold & July Sakurai
Я болен Спрашиваю у себя
Ложь – уже через край
Видишь? Эти чувства…
Тишина прибивает своим холодом
Ты дала мне все, а теперь
Поверишь ли ты мне снова?
Эта болезнь
Прежде чем убить тебя,
Я хочу вернуть те бесцветные дни
[СОСТОЯНИЕ ОТУПЕНИЯ]
Я сам себе противен
Меня затягивает в замкнутый круг
Тишина, Эскапизм, Ложь
Безвозвратно изгнивший исток
Ты дала мне все, а теперь
Поверишь ли ты мне снова?
Эта болезнь
Прежде чем убить тебя,
Я хочу вернуть те бесцветные дни
И не исправить ошибок ушедших дней
Это гложет изнутри
Ни за что тебя не отпускать
Не исправить ошибок ушедших дней
Это гложет изнутри
Исчезнуть, прежде чем я убью тебя
Это [Помешательство]
Ты дала мне все, а теперь
Поверишь ли ты мне снова?
Эта болезнь
Прежде чем убить тебя,
Я хочу вернуть те бесцветные дни
[СОСТОЯНИЕ ОТУПЕНИЯ]
Я сам себе противен
Меня затягивает в замкнутый круг
Тишина, Эскапизм, Ложь
Безвозвратно изгнивший исток
Дно прогнившего сознания
Факт тобою данный
День перемен
Никогда не забывай
Следующий круг – верная смерть
И не исправить ошибок ушедших дней
Это гложет изнутри
Ни за что тебя не отпускать
Не исправить ошибок ушедших дней
Это гложет изнутри
Исчезнуть, прежде чем я убью тебя
Это [Помешательство]
Я заберу тебя
На ту сторону боли
Не отпущу тебя
Да Пусть даже мы превратимся в пепел
REQUIRED MALFUNCTION
REQUIRED MALFUNCTION
The possibility that I make a mistake
You go mad in this strong possibility
My word and deed
It has been input into your brain
After malfunction
Inevitable bugs
Discomfort of the walking
And dizziness
The possibility that I make a mistake
Predictable…
2 minutes later…
After malfunction
Inevitable bugs
You are my [instability]
I’m your enormous virus
Sometimes freeze without mixing
Repeated contact damage
But… There is not the hatred here
Flip side of affection
Gentle deadfall
All is honeytrap
Now, dive into the hill of repose
The scenery which you wish for
In the other side of this dream
To the world where nobody is
Falling while embraced you
Deeply
偽り無きその無邪気さに
汚れ無き詩を送ろう
その傷を飲み込むように
さぁ目を開いてご覧
孤独の価値が咲いている
You are my [instability]
I’m your enormous virus
Sometimes freeze without mixing
Repeated contact damage
But… There is not the hatred here
Flip side of affection
Gentle deadfall
All is honeytrap
[Instability] that you gave
Because you are always here, I cannot advance before
The scenery which you wish for
In the other side of this dream
To the world where nobody is
Falling while embraced you
Deeply
To the world where nobody is
Falling while embraced you
Deeply
Because you are always here, I cannot advance before
Let’s Dive
Romaji
The possibility that I make a mistake
You go mad in this strong possibility
My word and deed
It has been input into your brain
After malfunction
Inevitable bugs
Discomfort of the walking
And dizziness
The possibility that I make a mistake
Predictable…
2 minutes later…
After malfunction
Inevitable bugs
You are my [instability]
I’m your enormous virus
Sometimes freeze without mixing
Repeated contact damage
But… There is not the hatred here
Flip side of affection
Gentle deadfall
All is honeytrap
Now, dive into the hill of repose
The scenery which you wish for
In the other side of this dream
To the world where nobody is
Falling while embraced you
Deeply
Isuwari naki sono mujakisa ni
Kegare naki uta wo okurou
Sono kizu wo nomikomu you ni
Saa Me wo hiraite goran
Kodoku no kachi ga saiteiru
You are my [instability]
I’m your enormous virus
Sometimes freeze without mixing
Repeated contact damage
But… There is not the hatred here
Flip side of affection
Gentle deadfall
All is honeytrap
[Instability] that you gave
Because you are always here, I cannot advance before
The scenery which you wish for
In the other side of this dream
To the world where nobody is
Falling while embraced you
Deeply
To the world where nobody is
Falling while embraced you
Deeply
Because you are always here, I cannot advance before
Let’s Dive
НЕОБХОДИМЫЙ СБОЙ
перевод by Selena Silvercold & July Sakurai
Вероятность моей ошибки
Сводит тебя с ума
Мои слова и действия
Их вбили тебе в мозги
Вслед за сбоем
Неминуемо появятся жуки
Ноги не слушаются
Голова идет кругом
Вероятность моей ошибки
Предсказуема
А спустя две минуты
После сбоя
Неминуемо появятся жуки
Ты – моя [нестабильность]
А я твой ужасный вирус
Временами застываем не соединившись
Постоянные неполадки на линии связи
Но… Это не ненависть
Обратная сторона привязанности
Ласковая западня
Все это – сыр в мышеловке
А теперь, отдайся спокойствию холмов
Пейзаж твоей мечты
Он по ту сторону снов
Проваливаешься в мир, где нет ни души
А он принимает тебя в свои объятья
На самое дно
С искренним простодушием
Я дарю вам эту чистую песнь
Чтобы принять эти раны
Раскрой глаза – и ты увидишь
Как расцветает ценность одиночества
Ты – моя [нестабильность]
А я твой ужасный вирус
Временами застываем не соединившись
Постоянные неполадки на линии связи
Но… Это не ненависть
Обратная сторона привязанности
Ласковая западня
Все это – сыр в мышеловке
[Нестабильность] данная тобой
Я не могу двигаться дальше, ведь ты все время рядом
Пейзаж твоей мечты
Он по ту сторону снов
Проваливаешься в мир, где нет ни души
А он принимает тебя в свои объятья
На самое дно
Проваливаешься в мир, где нет ни души
А он принимает тебя в свои объятья
На самое дно
Я не могу двигаться дальше, ведь ты все время рядом
Давай бросимся вниз
DRIPPING INSANITY
DRIPPING INSANITY
静けさに滴る狂気に
赤く濡れた孤独が笑う
眠れを忘れ明日も見えない濁った目
水面で泳ぐ理想 事実に溺れ滲む
悲しげに何処を見ているの?
あなたに届かない
一つずつ裂いた思い出 白い壁に赤く
流れてゆくあなたの体温 瞬くを忘れ見つめていた
微かに残る喪失感 迷いなど無かった
忘れてしまいそう 堪えた痛みも涙も
悲しげに何故僕を見るの?
あなたに手を伸ばし 一つずつ裂いた思い出
宛も無く流れてく
Was I wrong?
Don’t watch me with sorrowful eyes
Teach it…
Where is the truth?
心を聞かせて
僕は一人だったと
嘘でもいいから
何も見ようとしなかった弱い僕への代償
すり寄せる頬が冷たくて 吐息も探せない
寂しさに慣れてたはずなのに 何故涙溢れる?
一つずつ消えてく思い出 微笑む僕は居ない
このまま あなたと僕は孤独
Romaji
Shizukesa ni shitataru kyouki ni
Akaku nureta kodoku ga warau
Nemure wo wasure asu mo mienai nigotta me
Suimen de oyogu risou Jijitsu ni oborenijimu
Kanashige ni doko wo miteiru no?
Anata ni todokanai
Hititsuzutsu saita omoide Shiroi kabe ni akaku
Nagarete yuku anata no taion Matataku wo wasure mitsumeteita
Kasuka ni nokoru soushitsukan Mayoi nado nakatta
Wasurete shimaisou Taeta itami mo namida mo
Kanashige ni naze boku wo miru no?
Anata nit e wo nobashi Hitotsuzutsu saita omoide
Ate mo naku nagarete yuku
Was I wrong?
Don’t watch me with sorrowful eyes
Teach it…
Where is the truth?
Kokoro wo kikasete
Boku wa hitori datta to
Uso demo ii kara
Nanimo miyou to shinakatta yowai boku e no daishou
Suriyoseru hoo ga tsumetakute Toiki mo sagasenai
Sabishisa ni nareteta hazu na no ni Naze namida afureru?
Hitotsuzutsu kieteku omoide Hohoemu boku wa inai
Kono mama Anata to boku wa kodoku
ЖИДКОЕ БЕЗУМИЕ
перевод by Selena Silvercold & July Sakurai
В безумии, что каплями сочится сквозь тишину
Смеется одиночество, пропитанное красным
Мои мутные глаза позабыли сон и больше не видят завтрашнего дня
Идеалы плавают на поверхности И растворяются на дне реальности
Куда глядишь в своей печали?
Мне не дотянуться до тебя
Одно за другим воспоминания лопаются,
Оставляя красный узор на белой стене
Смотрю немигающим взглядом, как тепло медленно покидает тебя
Слабое чувство утраты И нет никаких сомнений
Перенесенная боль, и слезы
Все это скоро забудется
Зачем ты так печально смотришь на меня?
Протягиваю руку, одно за другим воспоминания лопаются
И утекают в никуда
Я был неправ?
Не смотри на меня так печально
Скажи мне…
Где же истина?
Позволь услышать биение твоего сердца
Пусть даже мое одиночество окажется ложью
За то, что я не хотел ничего видеть – я был так слаб
Ты коснулась меня холодной щекой Но я не чувствую твоего дыхания
Я уже давно должен был привыкнуть к одиночеству Так почему же катится слеза?
Одно за другим воспоминания тают Я больше не улыбнусь
Вот так Мы с тобой одиноки
ATTITUDEATTITUDE
[Refuse the limit of the head]
The image is embodied until die
Refuse the limit of myself
In this situation nothing is born
[Refuse the limit of the head]
The image is embodied until die
Refuse the limit of myself
In this situation nothing is born
I starve for a shock everyday
Give me noise…
[BREAK]
Abandon fear
Spit out the greed
In this world that accomplished a change
I felt dissatisfaction
In this world that accomplished a change
Venomous which does not breeding
In this world that accomplished a change
If there is a king…
In this world that accomplished a change
Who is a joker?
I starve for a shock everyday
Give me noise…
Nausea does not stop every night
さぁ狂わせてくれ
(Saa Kuruwasete kure)
Method to satisfy a desire
It is attitude of myself
Only this sound is supremacy
Creature of the self-satisfaction
[BREAK]
Abandon fear
Spit out the greed
Abandon fear
An enemy is oneself
ОТНОШЕНИЕ
перевод by Selena Silvercold & July Sakurai ©
[Выйди за пределы разума]
Это запечатлится и останется с тобой до самой смерти
Выйди за пределы самого себя
Эта ситуация не принесет ничего
[Выйди за пределы разума]
Это запечатлится и останется с тобой до самой смерти
Выйди за пределы самого себя
Эта ситуация не принесет ничего
Каждый день я жажду встряски
Громче, еще громче…
[РАСКОЛ]
Оставь свои страхи
Выплесни жадность наружу
Этот мир претерпел изменения
И они мне не нравятся
Этот мир претерпел изменения
Яд не распространяется
Этот мир претерпел изменения
И если в нем есть король…
Этот мир претерпел изменения
То кто же джокер?
Каждый день я жажду встряски
Громче, еще громче…
Каждую ночь меня не оставляет тошнота
Ну же, сведи меня с ума
Способ утолить желание
Это мое отношение к себе
Лишь звук господствует во мне
Порождение самодовольства
[РАСКОЛ]
Оставь свои страхи
Выплесни жадность наружу
Оставь свои страхи
Мой враг – я сам
GABRIEL ON THE GALLOWS
GABRIEL ON THE GALLOWS
Babe babe...
Where do you go to?
With such a haggard face
[I want to escape from this pain.. ]
-live or die-
Answer is bullshit
Half-Killing a snake
That screech
What do you want to convey?
Acatalepsy
Under the red sun
I ask you it once again
[I came to look for heaven such as the hell..]
I had a bad dream
Very cruel beautifully
Babe babe...
Where do you go to?
With such a haggard face
[I want to escape from this pain.. ]
-live or die-
Answer is bullshit
Half-killing a snake
That screech
What do you want to convey?
Acatalepsy
A hallucination takes you
To the eden where nobody is…
The fake fear left you
The girl who plays with a white rope
Marionette on the gallows
Dance until you die
Waltz of the fatal dose
Like a gabriel
堕落してゆく
羽がもげた君
Gallows… Under the blue sky
You need it
Gallows… Under the blue sky
You grieve
Gallows… Under the blue sky
You cannot die
That screech
What do you want to convey?
Acatalepsy
A hallucination takes you
To the eden where nobody is…
The fake fear left you
The girl who plays with a white rope
Marionette on the gallows
Dance until you die
Waltz of the fatal dose
Like a Gabriel
堕落してゆく
羽がもげた君
Dance until you die
Waltz of the fatal dose
Like a gabriel
堕落してゆく
羽がもげた君
Gallows… Under the blue sky
You need it
Gallows… Under the blue skv
You grieve
Gallows… Under blue sky
You cannot die
永久に美しく
Romaji
Babe babe...
Where do you go to?
With such a haggard face
[I want to escape from this pain.. ]
-live or die-
Answer is bullshit
Half-Killing a snake
That screech
What do you want to convey?
Acatalepsy
Under the red sun
I ask you it once again
[I came to look for heaven such as the hell..]
I had a bad dream
Very cruel beautifully
Babe babe...
Where do you go to?
With such a haggard face
[I want to escape from this pain.. ]
-live or die-
Answer is bullshit
Half-killing a snake
That screech
What do you want to convey?
Acatalepsy
A hallucination takes you
To the eden where nobody is…
The fake fear left you
The girl who plays with a white rope
Marionette on the gallows
Dance until you die
Waltz of the fatal dose
Like a gabriel
Daraku shite yuku
Hane ga mogeta kimi
Gallows… Under the blue sky
You need it
Gallows… Under the blue sky
You grieve
Gallows… Under the blue sky
You cannot die
That screech
What do you want to convey?
Acatalepsy
A hallucination takes you
To the eden where nobody is…
The fake fear left you
The girl who plays with a white rope
Marionette on the gallows
Dance until you die
Waltz of the fatal dose
Like a Gabriel
Daraku shite yuku
Hane ga mogeta kimi
Dance until you die
Waltz of the fatal dose
Like a gabriel
Daraku shite yuku
Hane ga mogeta kimi
Gallows… Under the blue sky
You need it
Gallows… Under the blue skv
You grieve
Gallows… Under blue sky
You cannot die
Towa ni utsukushiku
ГАБРИЭЛЬ НА ВИСЕЛИЦЕ
перевод by Selena Silvercold & July Sakurai ©
Детка, детка…
Куда же ты идешь с таким измученным лицом?
[Хочу сбежать от этой боли…]
- жить или умереть –
Чушь собачья
Недобитая змея
Что ты хочешь сказать своим пронзительным криком?
Слабоумие
Под красным солнцем
Я спрошу еще раз
[Я здесь, чтобы отыскать рай, подобный аду…]
Мне приснился кошмар
Такой ужасный, и такой прекрасный
Детка, детка…
Куда же ты идешь с таким измученным лицом?
[Хочу сбежать от этой боли…]
- жить или умереть –
Чушь собачья
Недобитая змея
Что ты хочешь сказать своим пронзительным криком?
Слабоумие
Галлюцинации затягивают тебя в Эдем
Где нет ни души
Фальшивый страх покинул тебя
Девочка играет с белой веревкой
Марионетка на виселице
Танцуй пока не умрешь
Фатальный вальс
Как габриэль
Твои крылья оторваны
Ты падаешь на дно
Виселица… Под голубыми небесами
Тебе это нужно
Виселица… Под голубыми небесами
Ты скорбишь
Виселица… Под голубыми небесами
Ты не можешь умереть
Что ты хочешь сказать этим пронзительным криком?
Слабоумие
Галлюцинации затягивают тебя в Эдем
Где нет ни души
Фальшивый страх покинул тебя
Девочка играет с белой веревкой
Марионетка на виселице
Танцуй пока не умрешь
Фатальный вальс
Как Габриэль
Твои крылья оторваны
Ты падаешь на дно
Танцуй пока не умрешь
Фатальный вальс
Как Габриэль
Твои крылья оторваны
Ты падаешь на дно
Виселица… Под голубыми небесами
Тебе это нужно
Виселица… Под голубыми небесами
Ты скорбишь
Виселица… Под голубыми небесами
Ты не можешь умереть
Ты навеки останешься прекрасным
@музыка: the GazettE - DERANGEMENT
@настроение: чувство выполненного долга
@темы: переводы, переводческие будни, perfection., свежак дэс, альбомы, the GazettE перевод текста песни
После прочтения некоторые полюбила больше, некоторые меньше) Но все ровно, все песни у них шикарны!)
Но все равно, все песни у них шикарны!)
Это да, дурак бы спорил, а я не буду
Век вам благодарна буду! Молодцы просто! **