Ибо, как говориться, нельзя не... Давно уже что-то переводила, а тем более такое чувственное. Это как плести макраме из паутины - и хочется же и красиво, и чтобы вложенный автором смысл никуда не задевать, а чем больше вникаешь, тем больше нити расползаются и истончаются... Все, меня на метафоры понесло, это из-за текста, да. И все-таки старая переводческая привычка сначала прочитать весь текст, а потом браться за перевод меня не подвела. Без "бриллианта" до меня бы не дошло, что это все от мужского лица поется, девушке, которая выходит замуж за другого. Со "скулами" я не удержался, каюсь, просто все эти "по щеке катится слеза" уже немного приелись, а у Ранджу такие скулы...
Эх, грустная какая вещь, черт побери.
Наслаждайтесь.
Скачать бесплатно Ranju Tomu - Aitai на Muzebra.com.
оригинал
romaji
Aitai
Хочу встретиться с тобой
музыка - At Two; лирика - Ранджу Тому
перевод с японского - Selena Silvercold ( Kataribe) ©
редакция - Namara
Моя любовь к тебе бесконечна
И не погасить ее огонь
Но сердцем ты Тянулась к нему
Я желал тебе только счастья, и скрывал
Свои мучительные мысли, чтобы сберечь твою улыбку
Слезы вычерчивают скулы – вот моя правда
Пусть же она достигнет тебя Aх…
Я хочу встретиться с тобой Прямо сейчас
От всей души хочу Прикоснуться к тебе рукой
В вечной любви тебе клянусь
Я хочу любить тебя до последнего вздоха
Я смотрю на твою неизменную улыбку
Но мне почему-то так больно
Я вверяю все нашим с тобой воспоминаньям
Дрожащие губы Наконец я понял твои чувства
От них становиться тепло рукам
Бриллиант сверкает на пальце Вы не отводите друг от друга глаз
И колышется фата…
Нам не встретиться Вовек
Мое сердце Разрывается на части Разлетается осколками
И мои руки больше никогда не прикоснутся,
Не смогут уберечь твою сияющую улыбку…
Я хочу встретиться с тобой Прямо сейчас
От всей души хочу Прикоснуться к тебе рукой
В вечной любви тебе клянусь
Я хочу любить тебя до последнего вздоха
Нам не встретиться Вовек
Мое сердце Разрывается на части Разлетается осколками
И мои руки больше никогда не прикоснуться,
Не смогут уберечь твою сияющую улыбку…
![:buh:](http://static.diary.ru/picture/1514.gif)
Наслаждайтесь.
Скачать бесплатно Ranju Tomu - Aitai на Muzebra.com.
оригинал
romaji
Aitai
Хочу встретиться с тобой
музыка - At Two; лирика - Ранджу Тому
перевод с японского - Selena Silvercold ( Kataribe) ©
редакция - Namara
Моя любовь к тебе бесконечна
И не погасить ее огонь
Но сердцем ты Тянулась к нему
Я желал тебе только счастья, и скрывал
Свои мучительные мысли, чтобы сберечь твою улыбку
Слезы вычерчивают скулы – вот моя правда
Пусть же она достигнет тебя Aх…
Я хочу встретиться с тобой Прямо сейчас
От всей души хочу Прикоснуться к тебе рукой
В вечной любви тебе клянусь
Я хочу любить тебя до последнего вздоха
Я смотрю на твою неизменную улыбку
Но мне почему-то так больно
Я вверяю все нашим с тобой воспоминаньям
Дрожащие губы Наконец я понял твои чувства
От них становиться тепло рукам
Бриллиант сверкает на пальце Вы не отводите друг от друга глаз
И колышется фата…
Нам не встретиться Вовек
Мое сердце Разрывается на части Разлетается осколками
И мои руки больше никогда не прикоснутся,
Не смогут уберечь твою сияющую улыбку…
Я хочу встретиться с тобой Прямо сейчас
От всей души хочу Прикоснуться к тебе рукой
В вечной любви тебе клянусь
Я хочу любить тебя до последнего вздоха
Нам не встретиться Вовек
Мое сердце Разрывается на части Разлетается осколками
И мои руки больше никогда не прикоснуться,
Не смогут уберечь твою сияющую улыбку…