Это, считай, та самая песня, с которой началось мое фанатство Малисами и распад Малисов Гакуто-эры. Первая и последняя их песня, полностью написанная Гактом. Начало и конец. Песня ангела. Действительно песня ангела. Того Гакта, который еще был ангелом. Сколько в ней всего... Я уже давно хотел ее перевести, да вот все почему-то боялся. Сам не знаю чего. Но вот недавно я начал оформлять в айтюнсе их дискографию, и там оказалась сингловая версия. И меня унесло. Не могу сказать, что снова, потому что это как-будто бы две разные вещи, объединенные одними словами. Альбомная - тяжелая, надрывная, отчаянная... А эта - тонкая и легкая, исполненная нежности и безбрежной грусти расставания, в ней чувствуется пустота и та безвременность, о которой говорил Гакт перед лайвом. Там даже есть такой звуковой эффект, очень напоминающий мне хлопанье крыльев. Да, интуитская фантазия понеслась. Но красота же. А лайв на Никкане... Я помню его еще с самого начала моего фанатения. Ангелы же. Просто АНГЕЛЫ. Неземные создания...
В общем, хватит моего бреда, вот вам куча видео и аудио-версий, которые я не могу не выложить. Наслаждайтесь.



Неземной лайв на Никкан Хитто

Лайв из концерта Merveilles l'espace

Сингловая версия

Прослушать или скачать MALICE MIZER Le ciel ~??????~ бесплатно на Простоплеер

Альбомная версия

Прослушать или скачать Malice Mizer Le ciel бесплатно на Простоплеер

оригинал

romaji

Le ciel ~Kuuhaku no Kanata he~
Небеса ~В далекое далеко, к пустоте~
музыка и слова - Гакт Камуи
перевод by Selena Silvercold ( Kataribe) ©

Ласковый голос своей песней ведет меня за собой…
Белоснежные потоки слез уносит ветром, и они разрезают время

Ты смотришь на меня своими чистыми глазами, что не знают скверны
А в них отражается земля, которой не видно конца и края
Своим маленьким пальчиком ты проводишь по забытым дорожкам от слез

Твой тонкий, прозрачный голос не отпускает меня
Хоть я и не могу здесь оставаться…

И слезы, что катятся по щекам, нам служат прощальными словами

Ничего не спросив Ты лишь приложила руку к моей груди и улыбнулась

Поцелуй на твоей щеке оставлю… Я никогда не забуду тебя
Обними меня еще крепче, пока я не вернулся на небеса
Твой тонкий, прозрачный голос меня не отпускает
Обними меня еще крепче, чтобы я не исчез…

Чтобы я не исчез…



@темы: переводы, мысли вслух, бредятинка, Гакуто, музыка, живая тишина, джей-рок etc., PV, perfection., ах, эти загадочные японские мужчины!.. (с), вскрытие показало, что пациент умер от передоза красоты., отпусти меня, траааава!, ネガとポジ, 感想, лайвы, из жизни, the GazettE перевод текста песни, концерты, Малисы

Комментарии
12.12.2013 в 02:04

Не плачь, не жалей, не зови (с)
Невероятные)
Моя любовь к ним началась с лайва Le Ciel Merveilles l'espace
12.12.2013 в 23:32

даа.. это нечто