Симфонию Камиджо я уже заслушал до такой степени, что ночью разбуди - я с любого места лирику расскажу xDDDD Захотелось мне чего-то новенького, с какой-то радости я вспомнил про лайв Койота... И тут, как говориться, понеслась. Уже третий день меня не отпускает эта дивная песня, да и вообще Бак-Тик. Давно меня так не перло от одной песни. Она, как бы это сказать... Дарит какое-то необъяснимое чувство свободы, свободы внутренней, от самого себя. И от всех остальных - как следствие. Ты просто раскачиваешься под музыку и хлопаешь в такт, а на душе так легко... Вот она, магия музыки. Я знаю, что эту вещь переводили все, кому не лень, но я не мог не. Это просто огромное эстетическое наслаждение, такие тексты переводить. Он легкий, но при этом очень образный и даже в переводе сохраняет всю ту красоту, что сокрыта в японском. Черт, она настолько в меня въелась, что говорить адекватное что-то просто нет ни сил, ни желания. Это ШИКАРНО, и все тут. Настолько, что я захотел непременно поделиться со всеми. Наслаждайтесь, товарищи.




Прослушать или скачать BUCK-TICK Coyote бесплатно на Простоплеер

оригинал

romaji

Coyote
Койот
музыка - Имаи Хисаши, текст песни - Сакураи Ацуши
перевод by Selena Silvercold ( Kataribe) ©

Оглядываться нельзя Ведь больше не вернуться назад Ну и пусть
Полон воинственного пыла Я поднимаюсь По спирали в небеса

Напевая твое имя Я просто иду, уверенно шагаю по трупам

Позови меня по имени Как в тот далекий, далекий день
Позови же меня по имени Молю тебя, еще раз позови
Позови меня по имени Как в тот далекий, далекий день

Вплетенный в волосы гибискус Отчаянное самоубийство, обагренное закатом
До скрипа позвонков
Не обнимешь ли ты меня? Подари же мне поцелуй, как прощенье, прошу
Ведь скорее всего нам больше не суждено встретиться Под таким закатным солнцем

Ты хлопаешь в ладони, и я иду на этот звук Я уже близко
Тени все колышаться А я медленно ползу Дальше

Я просто иду, уверенно шагаю по трупам

Позови меня по имени Как в тот далекий, далекий день
Позови же меня по имени Молю тебя, еще раз позови
Позови меня по имени Как в тот далекий, далекий день

Этой ночью до боли прекрасны Ты, закат и шум прибоя
Страсть выжигает грудь изнутри
Потанцуем, обнявшись? Подари же мне свой поцелуй, как согласие, прошу
Ведь скорее всего нам больше не суждено встретиться Под таким закатным солнцем

Вплетенный в волосы гибискус Отчаянное самоубийство, обагренное закатом
До скрипа позвонков
Не обнимешь ли ты меня? Подари же мне свой поцелуй, как прощенье, прошу
Ведь под таким закатным солнцем нам больше…
Этой ночью до боли прекрасны Ты, закат и шум прибоя
Страсть выжигает грудь изнутри
Потанцуем, обнявшись? Подари же мне свой поцелуй, как согласие, прошу
Ведь скорее всего нам больше не суждено встретиться Под таким закатным солнцем



@темы: видео, переводы, DVD, музыка, живая тишина, джей-рок etc., Мидж, perfection., ах, эти загадочные японские мужчины!.. (с), вскрытие показало, что пациент умер от передоза красоты., отпусти меня, траааава!, Аччан, 感想, BUCK-TICK, Что ж вы Есенины, все такие повернутые? (с), лайвы, the GazettE перевод текста песни, концерты

Комментарии
28.03.2014 в 23:34

Я подарю тебе не просто кое-что, а кое-что из чего-то лучше любого чего-нибудь...
Очень люблю эту песню, как то давно она тоже зацепила и не отпускала.. Именно этот лайв)
Спасибо тебе за перевод)
29.03.2014 в 00:08

Akazu H., вот так вот, неизбежность такая неизбежность)) Никогда бы не подумала, что прокомментируешь именно ты))
Спасибо, что ценишь мои переводы)))
29.03.2014 в 00:26

Я подарю тебе не просто кое-что, а кое-что из чего-то лучше любого чего-нибудь...
Kataribe, да я уже не удивляюсь после всего)) Ой, а почему?) Я же их очень люблю, их невозможно не любить)
И всегда слежу за тем, что ты делаешь, хоть и не всегда комментирую)
29.03.2014 в 00:47

Akazu H., да мы просто никогда о них особо не говорили, вот я и не знал, что они тебе нравятся)) Да и я так не увлекался, как меня понесло сейчас** Это не может не радовать :squeeze:
29.03.2014 в 01:07

Я подарю тебе не просто кое-что, а кое-что из чего-то лучше любого чего-нибудь...
Kataribe, Конечно)))
29.03.2014 в 07:09

We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars. (Oscar Wilde)
Шамаханская царица Сакурай. Потрясающий лайв Койота, да....
29.03.2014 в 15:06

When you hide your real nature, you become the lie
Ох, бесподобный лайв и прекрасная песня :heart: После этого поста сама включила на репит)
Спасибо вам за перевод)

ПС. Можно репостнуть?
29.03.2014 в 16:17

Рескатор, :buddy:

_Sora_112, спасибо за то, что читаете))
Конечно))
29.03.2014 в 21:33

Planet Earth is blue and there's nothing I can do
Удивительная песня.
Они так редко её исполняют после "Мементо Мори"...
Простая и незатейливая мелодия, но ведь как впечатывается в душу!
Спасибо.