Заливаюсь зеленым чаем и читаю "Онмёджи" Юмэкакуры Баку. Это просто прелесть, люди! Перевод, конечно, такой себе, но что имеем, то имеем.
Но даже не смотря на перевод, это шикарная штука. Сэймей еще тот... сын кицунэ. :gigi:

Сэймей хлопнул в ладоши.
Тут же по коридору прошуршал шелк, и появилась девушка с изящным столиком в руках. На нем стояли кувшин, в котором, по всей видимости, было саке, и чашечки. Сначала, поставив столик перед Хиромасой, девушка ушла, но потом вернулась еще с одним столиком, который поставила перед Сэймеем. После этого девушка налила саке в чашечку Хиромасе. Принимая саке, Хиромаса разглядывал ее лицо. Хотя и она тоже была в мужском каригину и шароварах, но это была другая девушка, не та, что выходила прежде. Ей действительно было только-только 20, и пухлые губы, и белая шея словно аромат источали очарование.
- Что с тобой? – спросил Сэймей разглядывающего девушку Хиромасу.
- Она – другая. Не та, не первая, - сказал Хиромаса, а девушка с улыбкой склонила голову. Затем она налила саке в чашечку Сэймею.
- Она – человек? – спросил Хиромаса. Он хотел спросить, сикигами ли эта девушка, служебный дух, которыми управляет Сэймей, или нет.
- Проверишь? – сказал Сэймей.
- Проверять?
- Пошлем-ка ее тайно в твой дом сегодня ночью?




@темы: чтиво, Абе но Сеймей, мысли вслух, бугагашечки, цитаты, perfection., ах, эти загадочные японские мужчины!.. (с), отпусти меня, траааава!, 感想

20:02

20.02.2013 в 18:16
Пишет  mushlya:

News
月(ゆえ )


URL записи

@темы: арты, перепост, perfection., японская классика

20:34

Этто...

01:42

Hate no nai Meizu, оно же Invisible Wall. Одна из самых депрессивных моих вещей. Кто-то еще помнит такую? И вот я сейчас перечитываю... И понимаю, что это один из тех дивных случаев, когда произведение начинает жить собственной жизнью, и ты уже не можешь понять КАК так получилось ><

@темы: мысли вслух, мое творчество, сиюминутное, бредятинка, ночное бдение, фанфы

Вычитала Hokenshitsu no Shinigami, все что нашла в инэте, даже на английском, блин. Во, до чего докатилась, лишь бы ничего не переводить. Это у меня послеболезненная депра была. После такого стресса, у меня иногда наступает период я_ничего_не_хочу_делать_пусть_даже_понимаю_что_надо. Самое странное, что меня воодушевило знаете что? Лайв DIM SCENE из одноименного концерта. Дайске попросила меня разобрать, что Така говорит перед песней, а я не удержалась и посмотрела полностью. Охохохо. Мацумото-Мацумото. Я не перестаю ему поражаться. Он из этих, которые bigger on the inside. Вот смотришь же, ну мелочь же, а какой внутренний мир... Там такое творится в душе и голове, что десять психоаналитиков сами в желтый дом сдадутся после сеанса с этим гавриком. Сокровище ходячее наше. Это ж надо оставить самую сложную песню на конец концерта... Вот это чувство, когда ты уже выложился по полной, а впереди у тебя такое... И ты переступаешь через себя и делаешь невозможное. А потом слегка пошатываясь уходишь со сцены... Блин, почему я это чувствую, как будто это я там, а не Така? Но в то же время, когда я смотрю на него, мне становится жутко стыдно за себя. Человек вот так выкладывается, а я ничего не делаю. Блин, вот никогда в жизни не думала, что такой депрессняк может так мотивировать. Может еще и Накигахару пересмотреть?..

@темы: мысли вслух, переводческие будни, бредятинка, ангстЪ, distress and coma, живая тишина, perfection., ах, эти загадочные японские мужчины!.. (с), ネガとポジ, из жизни, the GazettE перевод текста песни, концерты, Така

14:54

19:05

Какое-то странное чувство пришло. Люди, а оказывается, сейчас все, как я хочу. В общих чертах. Блин, надо себе плакат такой сделать, мол, когда тебе кажется, что все плохо, ты ничего не успеваешь, ничего не можешь и т.д. - оглянись вокруг, давай-давай. И оказывается, все не так плохо. Не парься по мелочам. Берешь - и делаешь, забыл? Надо больше верить в свою интуицию. Это вообще на лбу написать надо, а не на плакате. О, я придумал! Татуху надо такую сделать! А я все думал, что ж его такого замутить... В общем, пацаны. Все будет пучком. Это вам я, онмёджи-самоучка, говорю.

@темы: мысли вслух, сиюминутное, бредятинка, живая тишина, радостное, из жизни

Вот внезапно решила перечитать и обнаружила, что на ридманге уже дофига перевели!
Но это завтра. Сейчас - спать. Завтра - работать. А вот вам прекрасный доктор Ицухито :heart:



@темы: фоткоспам, манга, Hokenshitsu no Shinigami, ночное бдение, perfection., вскрытие показало, что пациент умер от передоза красоты., отпусти меня, траааава!, 感想, из жизни

15:32

Хаул.

Мое любимое аниме Миядзаки *О*

16.02.2013 в 13:10
Пишет  mushlya:

Howl's Moving Castle part7


URL записи

@темы: Хаул, фанарт, аниме, перепост, perfection.

22:23

А что я нашел! Японскую озвучку с Дневному Дозору! Я псих, но хочу это слышать :crazylove:

УПД: ...сказал Цукийоми и полез пересматривать первого Онмёджи.
Вот вы как хотите, а я обожаю эту парочку! Они бесспорно друг друга стоят)))



Вот меня все спрашивают, мол, зачем тебе эта Япония, кем ты хочешь в жизни стать.
А вот я хочу стать онмёджи, и все тут. И плевать, что это скорее всего наследственное и по мужской линии.
Да хоть бы парнем пришлось притворится... Все равно хочу. Задатки магических способностей у меня есть.
Где бы вот только сенсея найти...
Не обращайте внимания, полуночный брееед)))

@темы: Абе но Сеймей, кинематографъ, сиюминутное, бредятинка, японский язык

Hoshikage no Hito / Joyful!!II



труппа: Снег
год: 2007
вес: 2, 92 Гб
видео: avi, 720x417
аудио: 177 кб/с

DOWNLOAD


@темы: ссылки, Такаразука, Мизу Натсуки, отпусти меня, траааава!

При чем за обе Силы)))

15.02.2013 в 12:35
Пишет  pani Volha:

Средневековые средства агитации
...вывалил на прилавок изрядную кучу громыхающего железа и почтительно кивнул гному-кузнецу.
- Добрый день. Я к Вам.
- Вижу,- хмыкнул кузнец.
- Вот это я хотел бы продать, а вот это починить. Ну и подкупить кое-чего, на что денег хватит.
Кузнец вытащил из кучи иззубренный ржавый ятаган и скривился.
- Ладно, на переплавку сгодится. Восемьдесят шесть монет за всё.
- Идёт, - быстро согласился я.- А за ремонт сколько?
- Четыре монеты, - ответил кузнец, оглядев моё снаряжение. - Это займёт немного времени, можешь пока выбирать, что там тебе нужно.

Я огляделся по сторонам, разглядывая товары.
- Почём эта кольчуга?
- Восемьсот, - ответил кузнец, не оборачиваясь.
- А щит?
- Сто двадцать.
- А топор?
- Двести. Руками не трогай, я всё вижу!

читать дальше



URL записи

@темы: Свет и Тьма, шикарные женщины, бугагашечки, перепост

23:37

Маццу!

Вот так всегда на тумблере - ищешь что-то одно, по ходу находишь море других шикарностей.
Я уже хотеть Маццу - Блэк Джека! :heart::heart::heart:



@темы: Такаразука, бредятинка, фоткоспам, perfection., вскрытие показало, что пациент умер от передоза красоты., ах, эти прекрасные японские женщины!.., 感想, Мисузу Аки



Я обещал, я выполняю. Тем более, что без них все хоть и так понятно, но все-таки смысл некоторых моментов теряется.
Считайте это моим подарком на день Святого Валентина, хоть я и не особо люблю этот праздник.
Да, праздник я не люблю, зато люблю вас всех, дорогие мои :heart:

未来予想図II

@темы: видео, Acid Black Cherry, переводы, няшность, perfection., праздники, дорамы, томодачи, Ясу

Он не перестает меня радовать и доводить до слез своей пронзительной искренностью. :heart::heart::heart::crazylove::weep3:
Музыка соединяет людей. Воистину. Сама по себе знаю, уж поверьте.
Если хотите, поперевожу все смски и надписи. А парня с девушкой зовут Тацуя и Харука))
И до меня наконец дошло как до жирафа почему Yes называется именно так.

14.02.2013 в 11:28
Пишет  LynxO:

Своего рода "Happy Valentines Day~" от Yasu)))


URL записи

@темы: видео, Acid Black Cherry, мысли вслух, няшность, ангстЪ, джей-рок etc., перепост, PV, perfection., ах, эти загадочные японские мужчины!.. (с), вскрытие показало, что пациент умер от передоза красоты., отпусти меня, траааава!, ネガとポジ, 感想, радостное, Ясу

Нечто такое... в духе Пратчетта)

13.02.2013 в 10:58
Пишет  mushlya:

Похождения смерти по имени Джи
13.02.2013 в 10:53
Пишет  Нефилимчик:
12.02.2013 в 20:16
Пишет  Taho:


Смешно рассказать о смерти умеют не многие. Творческому коллективу компании "Simpals" это удалось. Смотрим!



URL записи

@темы: видео, бугагашечки, няшность, перепост, Смерть

11.02.2013 в 21:07
Пишет  Вера Чемберс:

Muss ich nur sterben (c), или про разницу модальностей
Я сейчас сформулировала одну неплохую, как мне кажется, вещь, касающуюся тонкостей перевода с русского на английский, и запишу, пока не забыла. А проиллюстрирую ее через немецкий и историю, которую мне рассказывала Олльга.
В общем, в немецком есть два модальных глагола долженствования: sollen и müssen. В их употреблении существует разница, но про нее редко упоминают и еще реже помнят. Примерно, с большой натяжкой, их можно перевести как "обязан" и "должен". И вот олльгина преподавательница, ныне почтенная дама в летах, по молодости была отряжена на практику - экскурсоводом для друзей из ГДР. Как организатор, она им постоянно пыталась объяснить, что, например, им завтра надо будет собраться там-то, сходить туда-то, вернуться к стольки-то часам... и все это через ihr musst. Через несколько дней к ней подошел пожилой трудящийся и произнес:
- Weisst du, Mädchen... muss ich nur sterben, alle andere ich soll!
(Видишь ли, девочка... muss (обязан) я только умереть, а все остальное - soll (должен)!)

Так вот, у англичан существует такая же четкая грань между must и всем остальным. читать дальше

URL записи

@темы: переводческие будни, English, перепост, томодачи

16:44

狐。

10.02.2013 в 19:59
Пишет  Hidoi Neko:

Китсунэ **
10.02.2013 в 18:55
Пишет  Kimirra:

Таких лисиц я собираю в отдельную папку фавов на дарте <^.^>
Ссылка на автора по клику на картинку.



читать дальше


URL записи

URL записи

@темы: кицунэ, арты, шикарные женщины, фоткоспам, японская мифология, перепост, perfection.

16:34