превьюшка нового B=PASS (дата релиза - 2011.04.27) тобишь завтра!!!!

Photobucket

*умер. воскресите завтра, кудасай.*
:inlove::inlove::inlove::inlove::crazylove::crazylove::crazylove::crazylove:

португальцы пишут, что нас наломали с gravure фотосетом, и вот это все, что нам достанется.
хочется заорать "ну слава Ками-саме!!!", но что-то я сомневаюсь.
ну то ладно)))
дай боже, чтобы все обернулось только этим "типичным ликом вселенской печали" (с).
я буду только рад)))

статейка с оффсайта B=PASS и перевод на инглиш
омоширой йо! советую почитать!))

その日のジャケット

@настроение: после дозы такой красоты хочется жить дальше *___*

@темы: перевод, мое мнение, фоткоспам, японцы, релизы, джей-рок etc., визуальный шок, сугой, the GazettE перевод текста песни, Така

ноу комментс...
*падсталом*
:lol2::lol2::lol2::lol2:

jscutter:





 



@темы: бугагашечки, фоткоспам, the GazettE перевод текста песни

японский гугл делает чудеса!))
может кто и видел это, а я нет)
у Таки сбылась мечта идиота)))

Photobucket

@темы: фоткоспам, японцы, визуальный шок, Така

15:37

то, чего не смог сделать я, сумела сделать Кю.
так коротко, но ёмко прокомментировать и наскринить Токио Дом...
аригато на)))

26.04.2011 в 13:08
Пишет  Kyuuketsuki-onna:

The Nameless Liberty
Слова излишни.
Единственно что... что-то меня напрягает... почему первую половину любого концерта я думаю "смотреть дальше или ну его?", а от второй половины оторваться не могу? И это не зависит от того, чей лайв...

Итак,
Нет искренней джей-рокера на свете,
Чем Таканори Матсумото из ГазеттЭ


*Это тоже очень неожиданно появилось в моем мозгу xD

И, по традиции, скрины на память^___^

тык
Больше всего люблю окончание концерта. И тут оно восхитительно** А от Pledge на фоне тяжело сдержать слезы...т.т

URL записи

@темы: лайвы, the GazettE перевод текста песни, концерты

прочитал рандомный кусочек интервью Таки на тумблере и потянуло на романтику)))
даже авку вконте поменял... и настроение такооое... :dance2:

вот, собственно, этот кусочек)

How Ruki say "I Love You"

- That's considerate. Then, what would you do to make the girl you like say "I love you"?
In the past I would call her and ask, "Do you like anyone?". But now I would try to make her jealous. I'd purposely look at other girls and be like, "Ah, that girl is really cute". Then she would go "Idiot! (jealous)". Like that?
- (laugh) That's pretty realistic.
But recently, I've been able to say it myself. More like Westerners do.
- So "I Love You"?
Though I wouldn't say it forcefully or anything. I would actually be pretty serious about it. Like, "Hey, sit down for a second......let's have some tea, too", pretty calmly. "Onegaishimasu" kind of thing.

@темы: живая тишина, романтика, Така

все читали вот это ретвиттнутое сообщение Таки?

MASSIVE vol.2情報【4】そして今回の巻末スペシャルはthe GazettE。RUKIのロング・インタビュー+撮りおろしグラビアです。
話の内容は……ちょっと予告しにくいくらい刺激が強いかも。インタビューはもちろんわたくしが担当しました。(с) некий youmasuda

моя, если честно, немного ф шоке... :wow2::wow2::wow2:
а если совсем честно, в полном шоке... :aaa:

вот перевод этого дела на инглиш, ибо моя не в силах...
Information about MASSIVE Volume 2 【Part 4】. And this time the book-end special is the GazettE. Ruki's long interview and gravure photo-shoot. The subject of the conversation......is so powerfully stimulating that it's difficult to let it out in advance here. I was in-charge of the interview, of course.

хто не знает, шо такое gravure - Великий Гугль вам в помощь, я объяснять не буду.

теперь мое негодующеэ имхо.
ну зачеееем?!!! ну Таааака!
вот же эпатажник хренов!
что, идеи обычных фотосетов закончились?!!
клубнички захотелось?..
будем надеяться на многозначность слова gravure. ведь это может быть просто нечто экстравагантное, в лучших традициях вижуал кея.
потому что обнаженка - дамэ-дамэ. дамэ дамэ дамэ!!!
при всем моем к нему уважении - не с его телом лезть в подобные вещи.
пустили бы мужиков, в конце концов) Аой, Рейта, Кай. там не качки конечно, но показать есть что)
фанаты Урухи, не обижайтесь, но как выражается Макино, он худой, как дрыщ)
в общем и целом, это все сводится к тому, что я давно говорила. я Матсумото в стиле ню видеть не хочу.
нууу, разве что при личной встрече, в более интимной обстановке... чтоооо, помечтать нельзя?)))


@темы: перевод, визуальный шок, Така, твиттер

15:26

С ПРАЗДНИКОМ, ДОРОГИЕ МОИ!!!)))
веселой вам джей-роковой Пасхи)))




14:57

22.04.2011 в 20:43
Пишет  Julie Miller:

22.04.2011 в 11:06
Пишет  Marvelin Feathers:

Доброго утра всем! ^^
На сайте HERESY выложили новое видео. А я его поймала и выложила)

[скачать]


URL записи

1) Руки не умеет сидеть не ерзая. :-D
2) Наконец-то, они не выглядят в комменте замученными.
3) А они все ржут и ржут... :laugh: Позитив такой!
4) ОНИ ВСЕ БЕЗУМНО КЛАССНЫЕ! *_____*
5) Жест Руки - нечто. :lol:


URL записи

@темы: японцы, няяяяяшность *_________*, the GazettE перевод текста песни

ну вот, я наконец-то одолел новый диз)
хотелось чего-то нежного, доброго и с Сацки)))
вот вам мой 月の砂. переставите наоборот, будет Сацки.
а смысл один и тот же)))
правда, никто, кроме фанатов Рентров его не оценит...

просто кадр понравился)))
обожаю Эда с распущенными волосами)

Photobucket


@темы: фоткоспам, аниме, сугой



@темы: такое шота

как я уже говорила, я ненавижу Асаги за этот текст.
не, ну по сравнению с той же Овечкой и Седьмой Розой а тем более Оука Саки это еще пока детский лепет.
ну, конечно же, это детский лепет Асаги. прав Фогги, столько брани от меня не услышишь никогда, как во время перевода его лирики...
короче, лексика и грамматика - полный ужас. без комментариев.
семантика... ну я не знаю... может в этом есть скрытый, понятный лишь Ди смысл. раз уж они так ценят эту песню, на подобии Мисейнена для Газе.
еще я в первый раз проклинала японских наборщиков или все-таки опять американских? половины текста просто не было! и не так, чтобы начала или конца,
а по кускам фраз! слава богу, я додумалась посмотреть в ромаджи и переслушать...
теперь мои комменты по поводу перевода.
- 会えない [aenai] - мое "нам не встретится" очень литературно. на самом деле это просто значит, что "я не могу встретится". то есть совершенно без личностная форма глагола.
- 動け止めてくれる君 [ugoketometekureru kimi] - ужаааас! "ты, что остановила меня". чтобы не было два раза "меня", я немного перефразировала.
ну что, любуйтесь на плод моих мучений!

оригинал

romaji

Mahiru no Koe
Голос полудня
перевод by Selena Silvercold ©

Хоть я чувствую тебя рядом, но только тебя нет на виду
От переполняющей меня любви я останавливаюсь
Хочу сказать тебе: «Где же ты сейчас?»

Даже сейчас я слышу промерзший насквозь голос полудня
Я знаю, наше дыхание соединится.

Нам не встретиться
Неясное предчувствие
В мое сердце приносит смуту
И я не могу подняться на ноги.

Сколько бы я не спрашивал дни,
В которых я видел сон,
Воскресение покрывает теперешнего меня.

Почему
Я задыхаюсь в одиночестве,
От идеалов
Отказываюсь?

То, что отражается в глазах – это еще не все
В моем понимании есть еще что-то ребяческое.
Если бы мы должны были встретиться в тот день,
Все бы остановилось.

Прошлое, которому я посвятил себя, слишком тяжелое
Я останавливаюсь от твоего голоса, которым пронзаешь ты меня

Я хочу встретиться с тобой еще раз,
Потому, что нашел способ жить по-своему.
Мне кажется, что мы разминусь на улице в безликой толпе.

Хоть я чувствую тебя рядом, но только тебя нет на виду
От переполняющей меня любви я останавливаюсь
Хочу сказать тебе: «Где же ты сейчас?»


@темы: Асаги, джей-рок etc., D, the GazettE перевод текста песни

аааааааааааааааааа!!!! я в восторге!!! :heart::heart::heart::heart::heart:
давно так не перся от стиля Версалей!!!

22.04.2011 в 13:34
Пишет  roger666:

ааааааааааааааааааааааааааааааааааааааа!!!! *цензура*
новый версаль!!!!!!

боженька, пусть это будет ПРОСТО красный бархат без узоров, ну пожалуйста!!!!!



URL записи

@темы: Versailles, визуальный шок, сугой

17:30

*валяется в истерике* :lol2::lol2::lol2:
не, вы не понимаете!!!
Уруха, Рюиза, Хизаки, Мана - это все брутальные мужики по сравнению с этими каваями... :laugh:

21.04.2011 в 15:41
Пишет  mag-Lera:

Отпусти меня, травааа хДД
Не, я выложу этих парней, они так доставляют. :lol: :lol: :lol:
Заверните басиста! *_*


URL записи

@темы: бугагашки, японцы, визуальный шок, PV

Photobucket


The shoujo manga series "Okusama wa 18-sai" is getting another television drama adaptation, this time starring 40-year-old musician and actor Takanori Nishikawa (also known as T.M.Revolution). His co-star will be young actress Natsuna Watanabe (21).

The original manga was written by Miyoko Motomura in 1969-1970, and it was turned into a successful drama series from September 1970 to September 1971 with Tetsuo Ishidate and Yuko Okazaki as the leads. The comedic story tells of a Japanese language teacher who is secretly married to one of his high school students.

The new remake is Nishikawa's first time starring in a television series. His co-star Watanabe, who shortened her stage name to just Natsuna a couple years ago, recently gained some attention for her nude role in the first live-action "GANTZ" movie.

A total of four episodes are planned. The first half-hour episode will air on satellite channel Fuji TV TWO on March 27 at 10:00pm. The remaining episodes have not yet been scheduled for broadcast.


tokyograph (c)


я ХОЧУ ЭТО ВИДЕТЬ!!! :inlove::inlove::inlove:

@темы: визуальный шок, Таканори-онии-сан, дорамы, новости

15:06

убило)

вы как хотите, а мне эта гифка просто выносит моск!!! :lol2:

murderous-intent:





 



@темы: бугагашечки, японцы, Така

23:27

кто-то верит в Бога, а я верю в музыку.
кто-то молится, я же нажимаю на "Play".


@темы: кровавые осколки моей души, умные мысли, distress and coma, живая тишина

вот это лучший мотиватор для меня)))


Photobucket


и таки правда.

Photobucket


@темы: фоткоспам, сугой, the GazettE перевод текста песни

на этот раз у нас Сацки и Хизаки)))

Photobucket


@темы: Versailles, Сацки, фейлы