народ, от чьего лица написан Returner?
я уже не помню точно... вроде когда-то читала, что это от лица девушки, которая ждет своего самурая с войны, но в сердце знает, что он не вернется.
ааа, таскете!.. не хочется же лепить по непроверенной информации...)
я уже не помню точно... вроде когда-то читала, что это от лица девушки, которая ждет своего самурая с войны, но в сердце знает, что он не вернется.
ааа, таскете!.. не хочется же лепить по непроверенной информации...)
Читала вот такое описание. Правда это к клипу.
читать дальше
но лирику это не спасает... ладно, будем переводить по старинке)
Да, от имени девушки) Нужны ссылки на источники? Могу поискать ^^
я давно мечтаю сделать два перевода, от имени девушки и от имени самурая.. если получится, конечно ><
оооо, спасибо вам, развеяли мои сомнения))) значит память меня не подводит)
я давно мечтаю сделать два перевода, от имени девушки и от имени самурая..
да, в принципе лирика совершенно двухсторонняя)))
Ну да, у него часто бывает) А пруф я все-таки поищу..
А, вот, нашла источник - интервью Oricon
戦いのなかに向かっていく男性がいて、その帰りを待っている女性がいる。つまり、主人公は女性なんだよね
Мужчина отправляется на битву, а женщина ждет его возвращения. Словом, главный персонаж (этой песни) - женщина.