вот хорошее сегодня утро, тьфу-тьфу-тьфу))
проснулась и сразу полезла зачем-то читать Шокс на айподе)
и нашла очень радостную вещь)))
Така сказал, что в буклете к ТОХIC будет официальный перевод на японский английской лирики!!!
вааааааааааа!!!! я обожаю тебя, Такачка!![:squeeze:](http://static.diary.ru/picture/1185.gif)
![:squeeze:](http://static.diary.ru/picture/1185.gif)
/приступ фангерлизма/
только такой бесноватый переводчик, как я, может радоваться подобной вещи?))
проснулась и сразу полезла зачем-то читать Шокс на айподе)
и нашла очень радостную вещь)))
Така сказал, что в буклете к ТОХIC будет официальный перевод на японский английской лирики!!!
вааааааааааа!!!! я обожаю тебя, Такачка!
![:squeeze:](http://static.diary.ru/picture/1185.gif)
![:squeeze:](http://static.diary.ru/picture/1185.gif)
![:squeeze:](http://static.diary.ru/picture/1185.gif)
только такой бесноватый переводчик, как я, может радоваться подобной вещи?))
может Така наконец понял свою ошибку и теперь раскаялся? хД
может быть таки дошло))) будем надеяться на дальнейшие его свершения)))
чета я очень в этом сомневаюсь хД
не, это вряд ли)) но если он начал писать японский перевод для английских текстов, значит все-таки врубился, что не все понимают его ингриш) это уже явный плюс)