вот хорошее сегодня утро, тьфу-тьфу-тьфу))
проснулась и сразу полезла зачем-то читать Шокс на айподе)
и нашла очень радостную вещь)))
Така сказал, что в буклете к ТОХIC будет официальный перевод на японский английской лирики!!!
вааааааааааа!!!! я обожаю тебя, Такачка! :squeeze::squeeze::squeeze: /приступ фангерлизма/
только такой бесноватый переводчик, как я, может радоваться подобной вещи?))

@музыка: the GazettE - SWALLOWTAIL ON THE DEATH VALLEY

@темы: переводческие будни, джей-рок etc., ах, эти загадочные японские мужчины!.. (с), радостное, the GazettE перевод текста песни, Така

Комментарии
02.10.2011 в 13:51

on your left!
Нее, не только ты))) я поддерживаю твой восторг))))
может Така наконец понял свою ошибку и теперь раскаялся? хД
02.10.2011 в 13:55

может Така наконец понял свою ошибку и теперь раскаялся? хД
может быть таки дошло))) будем надеяться на дальнейшие его свершения)))
02.10.2011 в 13:58

on your left!
ну, если отныне все его тексты будут ТОЛЬКО на япише, значит он понял таки и смирился)))
чета я очень в этом сомневаюсь хД
02.10.2011 в 14:09

ну, если отныне все его тексты будут ТОЛЬКО на япише, значит он понял таки и смирился)))
не, это вряд ли)) но если он начал писать японский перевод для английских текстов, значит все-таки врубился, что не все понимают его ингриш) это уже явный плюс)