посвящаю этот перевод  Olga Takarai. лапушка, это запоздавший подарок на Новый Год :squeeze:
песня, которая сразила меня сразу и наповал :buh:
я долго сопротивлялась Рентрам, но в одно прекрасное утро семпай кинула мне Шинву.
когда я первый раз услышала ее, я действительно забыла как дышать, и слезы без моего ведома катились по щекам...
это на первый взгляд кажется, что я преувеличиваю и пишу просто красивые слова, но так и было. просто поверьте.
фактически с нее началось мое фанатение Рентрами, да))
а сейчас, после неизвестно какого прослушивания Каген, я поняла, что просто обязана перевести ее. и отдать Такараи)
а текст простой на самом деле, только до безумия красивый :heart:
наслаждайтесь.



оригинал

romaji

Shinwa
Миф
перевод by Selena Silvercold ©

Я ведь так близко, но не могу достигнуть тебя

Кружатся времена года, дарят жизнь цветам
Куда же обратиться моим чувствам?

Давным-давно, на краю прекрасного рая
Бессильная реальность, хрупкая истина

Мои чувства исчезают в пустых днях
Если бы ты только была рядом

Наверное, лишь ты поймешь меня
Сердце вот-вот разобьется

Если бы я не попробовал запретный плод
Меня бы ждало другое будущее?

Сколько мне еще терпеть? Сколько мне еще страдать?
Сколько мне еще тонуть в одиночестве? Сколько мне еще рыдать?

Бескрайнее небо не знает скверны
И нежно, нежно спадает проливным дождем

Закроешь глаза – колышутся яркие краски детских дней

Я ведь так близко, но не могу достигнуть тебя

Кружатся времена года, дарят жизнь цветам
Куда же обратиться моим чувствам?

Разбитое сердце ищет ответ
И незаметно катится слеза

Я ведь так хочу, я ведь так хочу обнять тебя
Но почему, но почему ты от меня отдаляешься?



@темы: Сацки, Рентры, perfection., the GazettE перевод текста песни

Комментарии
07.01.2012 в 02:19

это одна из лучших их песен....
когда слушаешь её,будто бы творится что-то необъяснимое...у неё своя неповторимая энергетика и кажется,что сердце плачет...

особенно люблю е в живом исполнении-Сатцуки очень эмоционально её исполнил...
07.01.2012 в 10:14

Can love remember how to get me to you? (с) Amy Lee
мимимимими :heart::buh:
Спасииибо за этот великолепный подарок:squeeze::squeeze::squeeze: