вот никогда не забуду тот вечер, когда я скачала JUBILEE и ушла на кухню слушать.
боже, как мне тогда снесла крышу эта вещь! :crazylove:
и до сих пор она остается самой любимой песней на 10 минут)
ну теперь, когда я текст почитала и перевела, я поняла, в чем дело.
это же не песня, это целая симфония! потому, что "части" - дословно "части симфонии".
о боже, Камиджо! ты моя машина времени! :squeeze: но об этом я позже напишу.
а сейчас, наслаждайтесь!



оригинал

romaji

God Palace -Method of Inheritance-
Божий Дворец -Способ Наследования-
перевод by Selena Silvercold ©

Часть первая: 「Рождение Бога」

Божий Дворец, Апостол, Мы дарим, Узы смерти
Способ Возрождения, Хвала Господу!

Горе и боль Страдания Далекие просторы памяти
Рождение земли под названием «время»
Дар птицам – небо, дар людям – любовь
А на нас направлен судный лук

Нежность – жестокая игра Одиночество – вечная любовь
Я жил, веря в это
Любя Будучи любимым
Видя сны Встречаясь во снах
Защищая даже тогда, когда предают

Почему все люди рождаются лишь для того, чтобы любовь ранила их?
Из-за собственных ран мы раним кого-то, потом теряем его
Из этой спирали страданий не выбраться

Если бы я смог родиться заново, я бы превратил свои раны в шипы,
В лепестки прекрасного цветка, и обернулся бы розой.

Часть вторая: 「Век потрясений」

Ах, в глубине зрачков засиял
И налился красками мир
В оживающих сомнениях
Сознание отдаляется от меня… И начинается суд.

Беспроглядная тьма Дверь, что ведет в вечность

Это падение в подобную смоле тьму
Суд Господний – это врата пробуждения
В объятьях безумной боли
Его тело свело одиночеством
Его сердце начало биться в унисон с секундной стрелкой
И тогда он переродился.

Часть третья: 「Судьба」

Я живу рука об руку с одиночеством, объятый розами
А в моей груди - судьба, что родилась из света

Ненавидят потому, что любят – вот такие они, люди
Ради кого проливаются эти реки слез?

Одиночество – это игра мыслей Слезы – пробуждение воспоминаний
Они гордо цветут для тех, чью судьбу мы храним в своем сердце

Так живи же прекрасно, страстно и ярко
Жизнь цвета роз – это менуэт любви и одиночества

Танцуй, словно бабочка Пока не прозвенит колокол
Вырасти прекрасным, прекрасным, прекрасным и гордым цветком!

Танцуй менуэты до глубокой ночи Предайся очарованию
Конец вечности

Часть четвертая: 「Конец вечности」

Если это реальность То кто подменил ее на сон?
Господи, это твоих рук дело? Что ты сломал, испугавшись?
Когда-нибудь все люди погибнут И тогда ты встретишься с одиночеством!

Мы живем с розой.
В твоих руках – наша судьба.
Время – вот твоя милость.
И я уже бог.

Беспроглядная тьма Дверь, что ведет в вечность



@темы: Versailles, Мидж, the GazettE перевод текста песни

Комментарии
01.02.2012 в 22:24

Все пидарасы, а я д'Артаньян ©
Selena Silvercold, это не песня. Это философский трактат какой-то XDDDDDDD
А вообще я ее нежно возлюбил с первых тактов **

Спасибо за перевод))) =*
01.02.2012 в 22:38

Это философский трактат какой-то XDDDDDDD
диссертация на тему вечной жизни xDDDDD

Спасибо за перевод))) =*
:squeeze: