Внезапно много лексики на домашку. Японской, английской.
Чисто к сведению, я обожаю лексику, семантику и этимологию![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
А еще я хочу перепечатать офф.перевод английских текстов из DIVISION.
Чтобы вот как-будто тот же текст, только на японском. Так, как оно изначально было у Таки в голове.
Я понимаю, что это никому, кроме нас с Белкой не надо. Но хочется же. Я псих, я знаю *О*
И надо будет поисправлять все, что мы неправильно поняли там. А то ингриш Таки это![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
Кто наконец скажет ему, что 教えて - это не "teach it", a "tell me"?! Ибо не в одной же песне уже.
Ах да, в нашей новой книжке по японскому бумага такая приятная на ощупь![:inlove:](http://static.diary.ru/picture/1178.gif)
Чисто к сведению, я обожаю лексику, семантику и этимологию
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
А еще я хочу перепечатать офф.перевод английских текстов из DIVISION.
Чтобы вот как-будто тот же текст, только на японском. Так, как оно изначально было у Таки в голове.
Я понимаю, что это никому, кроме нас с Белкой не надо. Но хочется же. Я псих, я знаю *О*
И надо будет поисправлять все, что мы неправильно поняли там. А то ингриш Таки это
![:facepalm:](http://static.diary.ru/userdir/0/0/6/7/0067/67280105.gif)
Кто наконец скажет ему, что 教えて - это не "teach it", a "tell me"?! Ибо не в одной же песне уже.
Ах да, в нашей новой книжке по японскому бумага такая приятная на ощупь
![:inlove:](http://static.diary.ru/picture/1178.gif)