Время пришло. Наконец я устраиваю грандиозную кампанию по редактированию собственных переводов. А то раньше у меня и знаний таких-то не было, и очень часто я переводил "строго по словарю", отчего контекстуальное значение весьма хромало. Да и контекст я знал не всегда. И вот за столько лет выработанная переводческая гордость и желание донести все правдиво, понятно и красиво теперь не дают мне покоя. Поэтому я решил все исправить. Не сразу конечно, потихоньку, за несколько месяцев... Посмотрим, как пойдет. И не пугайтесь, пожалуйста, все не так плохо, этим переводам по прежнему можно верить, там в основном даже не ошибки, а некрасивая формулировка, которая мне теперь режет ухо.
Поднимать исправленные переводы я не буду, дабы не засорять вам избранное. Просто буду ставить вот такую вот "метку":
UPD: Исправлено.
Если будет не лень, буду писать, что именно исправил, чтобы было понятней, чем исправленный текст отличается от старого перевода.
И да, если кто-нибудь придумает систему, по которой эти тексты будет удобнее отмечать - пишите, я всегда открыт для новых идей.
Спасибо всем, кто это прочитал![:squeeze:](http://static.diary.ru/picture/1185.gif)
Позитивного Ацу вам для привлечения внимания))
![](https://38.media.tumblr.com/e99cd49390009237a3ce381e5b9dc7dd/tumblr_n7g6n1iyA71sye3ito1_400.gif)
Поднимать исправленные переводы я не буду, дабы не засорять вам избранное. Просто буду ставить вот такую вот "метку":
UPD: Исправлено.
Если будет не лень, буду писать, что именно исправил, чтобы было понятней, чем исправленный текст отличается от старого перевода.
И да, если кто-нибудь придумает систему, по которой эти тексты будет удобнее отмечать - пишите, я всегда открыт для новых идей.
Спасибо всем, кто это прочитал
![:squeeze:](http://static.diary.ru/picture/1185.gif)
Позитивного Ацу вам для привлечения внимания))
![](https://38.media.tumblr.com/e99cd49390009237a3ce381e5b9dc7dd/tumblr_n7g6n1iyA71sye3ito1_400.gif)