начала заново переслушивать Дизордер. влюбилась в эту вещь с первого ну, теперешнего прослушивания. такая добрая, хорошая, лирическая вещь... оставляет в душе легкую грусть и будит собственные воспоминания...) лирика относительно несложная))) самое трудное было объяснить конкретные японизмы) написано в стиле записи из дневника, поэтому в конце вы можете видеть дату)) очень символично, что сегодня тоже четверг) хицузен не дремлет)))
Kimi to wakarete ninen ga tatsu ne nanda ka kinou no you ni omoeru yo Betsubetsu no michi aruiteru kedo mada sukoshi kimi no houkouite shimau yo Ano goro mitai ni modori tai nante Kakkou warukute ienai kedo Hontou wa ima demo dou shiyou mo nai kurai Kimi ga suki da yo Nasakenai kurai maiban naiteta Karai kara wasure you tomo shita Demo omoidashichou ne Yappari sabishii yo Kimi wa ima doko de nani wo shiteru no? taisetsu na yume tsukameta no kana Shinpai nante yokei na koto ka mo ne onegai, kimi no naka kara boku wo kesanai de Oboeteiru kai? namida to egao ga Nagareta taisetsu na hibi wo Futari naki nagara Mata aeru yonette, wasurenai yotte Konna naki mushi de yowai boku dakedo Mat issho ni aruitekureru kai? Sonna hi ga kuru made nannen mo matteru yo Dou ka koe wo kikasete boku wa koko ni iru kara Mou doko ni mo ikanai yo koko ni zutto zutto oru kara Koe ga kikitai, denwa wo shitemi you Yappari kyou mo tsunagaranai Saketeiru no? soresura rikairanai Sonna aru hi kimi wo mitsuketa yo Shiawasesou na kimi no egao Ima wa ai suru hito to te wo tsunaideru Otona bita kimi wa totte mo kirei de Kanashii hazu na no ni ureshikute Genki sou na kao mireta dake de ii Nante kakkou tsukete Koe mo kakeruzu ni namida wo koraete Tada chiisakute te wo futte mita Arigatou nette, genki de ite nette Sayonara kimi he Boku wa ima demo kimi no shiawase wo negatteru yo Mou aenaku naru daisuki na hito Hontou ni arigatou kokoro kara Sayonara genki de ne Mata au hi made
С тех пор, как мы расстались, прошло уже два года, но мне кажется, будто это было вчера Хотя мы идем разными путями, но я еще немного оглядываюсь на тебя Я не говорю, что неплохо было бы вернуться в то время Но на самом деле я все еще безнадежно люблю тебя… Я так жалок, что плакал каждую ночь Это было настолько мучительно, что я решил все забыть Но я равно невольно вспоминаю тебя Мне все так же одиноко… Где же ты, и что сейчас делаешь? Удалось ли тебе поймать свою бесценную мечту?.. Может это и лишнее – волноваться за тебя Но пожалуйста, не стирай меня из сердца Ты помнишь? Те дорогие нам дни, которые были переполнены слезами и улыбками? Когда мы, плача, говорили друг другу – «Мы еще встретимся… Только не забывай» Я такой слабый, и к тому же плакса Но ты подаришь мне еще одну прогулку? Я буду ждать сколько угодно лет, пока этот день настанет Отзовись как-нибудь Ведь я все еще здесь Я больше никуда не уйду Я всегда, всегда буду здесь Хочу услышать твой голос, и набираю твой номер Но все-таки сегодня не судьба с тобой связаться… Ты избегаешь меня? Вот этого я не понимаю Но однажды я нашел тебя Ты счастливо улыбалась, держа за руку любимого человека Ты выглядела такой взрослой и красивой Мне должно было быть грустно, но я радовался Достаточно было увидеть тебя в хорошем настроении Я собрался с духом, чтобы не издать ни звука, и сдерживая слезы Лишь легонько помахал тебе рукой Словно говоря – «Спасибо тебе, береги себя… Прощай» Даже сейчас я желаю тебе счастья Любимая, мне с тобой больше не встретиться Спасибо тебе, от всей души спасибо Пока, береги себя До встречи…
дождем навеяно) как я раньше эту песню не слышала?! *___* идеально под дождь))) ну а лирика прекрасна в своей простоте) тут и комментировать нечего) просто наслаждаемся)
Itsumo yori hikui sora. Sukoshi sabishiku naru Utsumuite boku wa aruiteru Amatsubu ga ochite kita. Marui ato ni naru Haiiro no michi ni nokotteku Kasa no naka de boku wa hohoemu, mienai you ni kakurete
Taemanaku furisosoide Boku ga "ame ni utaeba" Hashaideru me no mae ga zenbu boyaketeiku
Ame no ito. Namida iro (Naiteiru no wa dare?) Nureteiru hidarigawa no kata Te de tsukuru fureemu ni tojikomete miru yo Mukashi mita eiga mitai na kyou Kasa no naka de kiiteru ameoto, hitotsu hitotsu ga yasashii
Taemanaku furisosoide Boku ga "ame ni utaeba" Hashaideru me no mae ga zenbu boyakete iku
Taemanaku furisosoide Boku ga "ame ni utaeba" Hashaideru me no mae ga zenbu boyakete iku Amatsubu ga nokoshiteiku marui chiisana hana ga Michi no ue, ippai ni saite hirogatte iku
Небо ниже, чем обычно. Становится немного одиноко. Я иду, опустив глаза. Капли дождя падают. Превращаются в круглые следы. Остаются на пепельной дороге. Я улыбаюсь под зонтиком, спрятавшись так, что меня никто не видит.
Безостановочно льет как из ведра. Я «пою под дождем» Все блекнет перед смеющимися глазами.
Нити дождя. Цвета слез. (Кто же плачет?) Мое левое плечо намокло. Сегодня становится похожим на фильм, который я видел когда-то давно, Когда я заключаю его в рамку из пальцев. Под зонтиком я слушаю звук дождя, каждая капля так нежна.
Безостановочно льет как из ведра. Я «пою под дождем» Все блекнет перед смеющимися глазами.
Безостановочно льет как из ведра. Я «пою под дождем» Все блекнет перед смеющимися глазами. Капли дождя оставляют на дороге много маленьких круглых цветов, Которые зацветают и распускаются.
за окном - дождь!!!! ааааах, как звук падающих капель успокаивает... дзэээн *____*
на инглиш - забиваем. ибо я сейчас совершенно не в настроении писать эссе непонятно о чем. ПКП по инглишу - классно, интересно) а тут - глянешь на ее "лицо" преподши, и все... ничего делать не хочется.
дакара, переводим все, что я на сегодня запланировала) яруки, блин. и дождь вдохновляет)))
и вот не пожалею я 450 мег траффика на новый клип Ясу!!! как вообще можно о чем-то жалеть, когда дело касается Ясатика?))
сперто отсюда, как я понимаю) радует тот факт, что эти цветастые ужасы не оказались официальны стайлом))) а так все немного футуристически и красиво))) костюм Таки доставляет словно звездное небо *___* и да, шляпа из лав))) полностью согласна с Фую, юбка эпична)))
и вообще, мне больше всего из этого нравится обложка альбома) стайлы гармонируют с ней))) а вот трейклист... у меня свои личные догадки на счет песен)
вааааах! *_____* мне редко нравятся джей-роковые дебютные вещи... но этот голос... этот вокалист... /конкретно залип/ даже срезала mp3шку!!! качество уг, но что имеем *_____*
в лайве Така добавил еще один куплет, услышав который я перестала сомневаться в правдивости истории о Рейле. имхо, единственное выдуманное здесь - это имя. в Японии Лейлу найти сложновато будет... может, это когда он в Англии лечился? но это тоже весьма непроверенная информация. короче, я привыкла доверять его чувствам, искренности и словам, конечно же. объясню все, чтобы понятно было не только переводчикам) - "коно" - "этот", но в сочетании с "голосом" дает "мой". это же голос, которым он поет. - так же и с "песней", но Така не всегда имеет в виду песню, как таковую. это вполне может быть лирика песни, слова. вспомните КареУта, например. - "тодоку" - "достигать", "долетать". to reach, короче. отсылка к this voice does not reach you, да. - "каретеюку" - буквально "высыхать, иссыхать", "очитеюку" - "падать". оба слова используются, как эвфемизмы к "умирать". вот так вот. все просто, но до ужаса больно. ведь не оставляет сомнений и надежд...
Kono koe yo, kono uta yo, anata no moto made Todoku made todoku made todoku made Kono koe wa, kono uta wa anata no moto made Todoketai, todoketai Kareteyuku, ochiteyuku, aah
О, мой голос О, эта песня К тебе Лети Лети Лети Мой голос И эта песня Я хочу, Чтобы они достигли Достигли тебя Я умираю Я умираю Аа
ооооох, сколько эта песенка навевает воспоминаний *О* ветрячок, Атсуши, Холик, некстати заигравший the World... ладно, не будем палиться))) красивая вещь, ну что тут еще скажешь))) я немножко добавила отсебятинки, то есть связей между строчками) так бы это были просто определения, а так все взаимосвязано) кстати, о "костре"... это не просто костер, а "осветительный или сигнальный костёр (факел) в железной корзине". выглядит сия красота вот так))) ну что, без лишних прелюдий... наслаждаемся))) никого не бесит эта фраза пока, м?))
вот это поворот сюжета, однако!!! я так и знала, что они явно что-то накрутят (иначе это были бы не японцы), но чтобы ТАК!!! /в предвкушении Сошки, болтающего на японском/ вот только вчера пересмотрела You're Beautiful)) за полтора часа, в стиле сборник-бест-моментс)) кстати, теперь частично сбылась мечта Макино собрать всех икеменов вместе)))
^^ уу, так уже не терпится поскорей 8 серию икеменов посмотреть на Сошу полюбоваться *_* говорят, японские икемены от него были в восторге ну ещё б и учитывая, что нового перса вводят, значит изменят что-то в сюжете, это будет интересненько
все, мозг сказал "пока-пока, до завтра". честно. не соображаю ничего... ну простые вещи на автомате, а вот начнешь думать - голова раскладывается. -___- так что пролетает сенсейка со вторым текстом.
нет, я ничего не имею против волос))) вижуал же, чо) а вот маечка! Широяма-сан, вы что-то напутали! вы ж не в ЭлисНайн играете! брррр... словно только что из "Вавилона" вылез. или из Хараджюку...
испугайтесь, переводчики, называется... Т___т вообще это непроверенный вариант. ничего не перечитывала, ибо все равно не пойму... так что может быть куча ошибок... но как же я была рада, когда поставила последнюю точку!!!
сегодня вот учили фразеологизмы))) один весьма порадовал своей семантикой) のどから手が出るほど [nodo kara te ga deru hodo] - очень хотеть чего-то а вот если дословно по иероглифам - "так, что из горла вылазит рука" Оо японцы такие японцы)